conciencia (język hiszpański)
- wymowa:
- IPA: [kon̥.ˈθjen̥.θja] (dialekty z utożsamieniem s-z) IPA: [kon.ˈsjen.sja]
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) sumienie
- (1.2) świadomość, poczucie, światopogląd
- (1.3) psych. świadomość, psychika
- odmiana:
- (1.1-3) lp conciencia; lm conciencias
- przykłady:
- (1.1) Algunos políticos mienten como bellacos y no les remuerde la conciencia. → Niektórzy politycy kłamią jak łotry i nie mają wyrzutów sumienia.
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) conciencia limpia/conciencia tranquila → czyste sumienie/spokojne sumienie • mala conciencia → nieczyste sumienie • examen de conciencia → rachunek sumienia
- (1.2) conciencia de clase → świadomość klasowa
- synonimy:
- (1.1) moralidad, remordimiento, escrúpulo, pesar, reparo, recato, ética
- (1.2) consciencia, conocimiento, reflexión, discernimiento, entendimiento, percepción, pensamiento
- antonimy:
- (1.2) inconsciencia ż
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. concienciación ż
- przym. concienzudo
- czas. concienciar, concienciarse
- związki frazeologiczne:
- a conciencia → sumiennie, porządnie • en conciencia → zgodnie z sumieniem, świadomie
- etymologia:
- łac. conscientĭa < kopia z gr. συνείδησις (syneídēsis)
- uwagi:
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.