como (język asturyjski)
- wymowa:
- znaczenia:
przysłówek
- (1.1) jak
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
como (język hiszpański)
przysłówek
czasownik, forma fleksyjna
- (2.1) 1. os. lp (yo) czasu teraźniejszego (presente) trybu oznajmującego (indicativo) od comer(se)
- odmiana:
- przykłady:
- (1.1) Hice como me dijiste. → Zrobiłem (tak), jak mi powiedziałeś/aś.
- (1.2) Estás como atontado. → Jesteś jakoś ogłupiały.
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- como sea
- etymologia:
- uwagi:
- nie mylić z: cómo
- źródła:
como (interlingua)
- wymowa:
- IPA: /ˈko.mo/
- znaczenia:
spójnik
- (1.1) jak, jako[1]
- odmiana:
- (1.1) nieodm.
- przykłady:
- (1.1) Ille es alte como armario. → On jest wysoki jak szafa.
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Dictionario Interlingua-Polonese w Wiktionario
como (język portugalski)
przysłówek
- (1.1) jak
spójnik
czasownik, forma fleksyjna
- (3.1) 1. os. lp czasu teraźniejszego trybu oznajmującego (presente do indicativo) czasownika comer
- odmiana:
- nieodm.
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) como se → tak jakby
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- (1.1) como deve ser → tak, jak powinno być, we właściwej formie
- doce como o mel • estar como peixe na água • manso como um cordeiro
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.