Tirana (język polski)

główny plac Tirany (1.1)
wymowa:
, IPA: [tʲiˈrãna], AS: [tʹirãna], zjawiska fonetyczne: zmięk.nazal.
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna

(1.1) geogr. stolica Albanii[1]; zob. też Tirana w Wikipedii
odmiana:
(1.1)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) być / bywać / zamieszkać / mieszkać / pomieszkiwać / żyć / pracować / urodzić się / umrzeć / osiedlać się / osiedlić się w Tiranie • wyjeżdżać / wyjechać / jechać / dojechać / udać się / wprowadzać się / wprowadzić się do Tirany • przyjeżdżać / przyjechać / jechać / wyprowadzać się / wyprowadzić się z Tirany • być / stać się mieszkańcem / mieszkanką Tirany • mieszkaniec / mieszkanka Tirany • droga / ulica / plac / dom / budynek / mieszkanie / siedziba w Tiranie • pochodzić z Tirany • przeprowadzać się / przeprowadzić się do Tirany
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. tirańczyk mos, tiranka ż
przym. tirański
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
tłumaczenia:
źródła:
  1. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Urzędowy wykaz polskich nazw geograficznych świata, oprac. Komisja Standaryzacji Nazw Geograficznych poza Granicami Rzeczypospolitej Polskiej przy Głównym Geodecie Kraju, Główny Urząd Geodezji i Kartografii, Warszawa 2013, ISBN 978-83-254-1988-2, s. 4.

Tirana (język angielski)

Tirana (1.1)
wymowa:
bryt., amer.: IPA: /tɪˈɹɑː.nə/
wymowa amerykańska
znaczenia:

rzeczownik, nazwa własna

(1.1) geogr. Tirana
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) be in Tiranabyć w Tiranie • live in Tiranażyć w Tiranie • work in Tiranapracować w Tiranie • be born in Tiranaurodzić się w Tiranie • die in Tiranaumrzeć w Tiranie • settle in Tiranaosiedlić się w Tiranie • leave Tiranawyjechać z Tirany • move to Tiranawprowadzić się do Tirany • get to Tiranadojechać do Tirany • be a habitant / an inhabitant of Tiranabyć mieszkańcem Tirany • a road in Tiranadroga w Tiranie • a street in Tiranaulica w Tiranie • a square in Tiranaplac w Tiranie • a house in Tiranadom w Tiranie • a flat in Tiranamieszkanie w Tiranie • a headquarters in Tiranasiedziba w Tiranie
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

Tirana (język baskijski)

Tirana (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, nazwa własna

(1.1) geogr. Tirana
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. tiranar
przym. tiranar
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

Tirana (język czeski)

Tirana (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna

(1.1) geogr. Tirana
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. tiranský
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

Tirana (język francuski)

Tirana (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, nazwa własna

(1.1) geogr. Tirana
odmiana:
(1.1) nieodm.
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

Tirana (język litewski)

Tirana (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna

(1.1) geogr. Tirana
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

Tirana (język niemiecki)

Tirana (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki, nazwa własna

(1.1) geogr. Tirana
odmiana:
(1.1) lp (das)[1] Tirana, Tiranas/Tirana, Tirana, Tirana; blm
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

Tirana (język słowacki)

Tirana (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna

(1.1) geogr. Tirana[1]
odmiana:
(1.1)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. Tirančan m, Tirančanka ż
przym. tiranský
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Názvy geografických objektov z územia mimo SR. Zoznam exoným., Úrad geodézie, kartografie a katastra Slovenskej republiky, s. 64.
  2. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Pravidlá slovenského pravopisu, red. M. Považaj, Veda, Bratysława 2013 (wydanie IV), ISBN 978-80-224-1331-2.

Tirana (język szwedzki)

Tirana (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, nazwa własna

(1.1) geogr. Tirana
odmiana:
(1.1) nieodm.
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.1) zobacz też: stolice krajów Europy w języku szwedzkim
źródła:

Tirana (język włoski)

Tirana (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna

(1.1) geogr. Tirana
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.