Pascha (język polski)

wymowa:
IPA: [ˈpasxa], AS: [pasχa]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna

(1.1) rel. żydowskie święto obchodzone w pierwszą niedzielę po wiosennej pełni Księżyca na pamiątkę wyzwolenia Izraelitów z niewoli egipskiej; w Izraelu trwa 7 dni, a w diasporze – 8 dni; zob. też Pascha w Wikipedii
(1.2) rel. Wielkanoc we wschodnich Kościołach chrześcijańskich; zob. też Pascha (Wielkanoc) w Wikipedii
odmiana:
(1.1)
(1.2)
przykłady:
(1.1) Rodzice Jego chodzili co roku do Jerozolimy na Święto Paschy.[1]
(1.2) Wielkanoc określana jest mianem Paschy.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) Pesach
antonimy:
hiperonimy:
(1.1) święto
(1.2) uroczystość
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. paschalny
rzecz. pascha ż, Paschalis m, Paschazjusz m, Paschazy m
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. Pascha < gr. Πάσχα < hebr. פסח, aram. פסחא
uwagi:
tłumaczenia:
źródła:

Pascha (interlingua)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, nazwa własna

(1.1) Pascha
(1.2) Wielkanoc
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
Hasło zostało zaimportowane automatycznie – wymaga uzupełnienia i weryfikacji. Kliknij na Edytuj, wypełnij puste pola i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy!
źródła:

Pascha (język niemiecki)

wymowa:
lp IPA: [ˈpaʃa] IPA: [ˈpasça]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) urz. pasza

rzeczownik, rodzaj nijaki

(2.1) rel. żyd. pesach
odmiana:
(1.1)[1]
(2.1)[1]blm
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(2.1) Pessah, Passa, Passah
antonimy:
hiperonimy:
(1.1) Titel
(2.1) Fest
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. Paschalik n
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. 1 2 Deklinacja rzeczowników w jęz. niemieckim
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.