Fahrt (język niemiecki)
- wymowa:
- lp IPA: [faːɐ̯t]
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) jazda
- (1.2) przejażdżka, przejazd, wyjazd, wycieczka, droga, rejs
- (1.3) prędkość jazdy, obroty
- odmiana:
- (1.1-3)[1]
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik die Fahrt die Fahrten dopełniacz der Fahrt der Fahrten celownik der Fahrt den Fahrten biernik die Fahrt die Fahrten - przykłady:
- (1.1) Während der Fahrt haben wir kaum gesprochen. → Podczas jazdy prawie nie rozmawialiśmy.
- (1.2) Machen wir eine kurze Fahrt mit dem neuen Auto. → Zróbmy małą przejażdżkę nowym samochodem.
- (1.3) Der Zug nahm endlich Fahrt auf. → Pociąg w końcu nabrał prędkości.
- (1.3) Sie ist in voller Fahrt gegen einen Baum geprallt. → Ona z całą prędkością uderzyła w drzewo.
- (1.3) Wir kommen mit voller Fahrt ins neue Jahr. → Wejdziemy w nowy rok na pełnych obrotach.
- (1.3) Er kommt langsam in Fahrt. → On powoli wchodzi na obroty.
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) eine kurze / lange / angenehme / anstrengende Fahrt • einfache Fahrt • gute Fahrt! • die Fahrt ins Büro / Theater • die Fahrt zum Einkaufen
- (1.2) eine Fahrt ins Blaue
- (1.3) in voller Fahrt • mit voller Fahrt • Fahrt aufnehmen • in Fahrt kommen • volle Fahrt voraus!
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. Fahren n, Fahrerei ż, Fahrer m, Fahrerin ż, Gefährt n, Gefährte m, Gefährtin ż
- czas. fahren
- przym. fahrend, fahrerisch, fahrbar
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- źródłosłów dla pol. fart
- źródłosłów dla ros. фарт
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Deklinacja rzeczowników w jęz. niemieckim
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.