machen (język hiszpański)

wymowa:
IPA: [ˈma.ʧ̑en]
znaczenia:

czasownik, forma fleksyjna

(1.1) 3. os. lm (ellos/as, ustedes) czasu teraźniejszego (presente) trybu łączącego (subjuntivo) od machar
(1.2) (Ameryka, Kanary i zach. Andaluzja) 2. os. lm (ustedes) czasu teraźniejszego (presente) trybu łączącego (subjuntivo) od machar
(1.3) 3. os. lm (ellos/as, ustedes) trybu rozkazującego (imperativo) od machar
(1.4) (Ameryka, Kanary i zach. Andaluzja) 2. os. lm (ustedes) trybu rozkazującego (imperativo) od machar
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

machen (język niemiecki)

wymowa:
IPA: /'maxən/ IPA: [ˈmaχtə] IPA: [ɡəˈmaχt]
wymowa austriacka
znaczenia:

czasownik słaby, przechodni

(1.1) robić, zrobić
(1.2) sprawiać, sprawić
(1.3) pot. produkować, wyprodukować, wytwarzać, wytworzyć

czasownik słaby w użyciu zwrotnym

(2.1) zabierać się
odmiana:
(1.1-3)[1] machen (macht), machte, gemacht (haben)
przykłady:
(1.1) Was hast du heute Nachmittag gemacht?Co robiłeś/aś dzisiaj po południu?
(1.1) Wir machen am Wochenende einen Ausflug.Robimy w weekend wycieczkę.
(1.2) Das macht mich wütend.Wścieka mnie to.
(1.3) Diese Autos werden in unseren Fabriken gemacht.Te auta produkuje się w naszych fabrykach.
(2.1) Kein Wunder, dass sie keine Zeit hatten, um sich daran zu machen.Nic dziwnego, że nie mieli/miały czasu, by się do tego zabrać.
składnia:
(1.1-3) machen + Akk.
(2.1) sich an +Akk. machen
kolokacje:
(1.1) gemacht auszrobiony z
(1.1) einen Ausflug / Spaziergang machen → robić wycieczkę / spacer
synonimy:
(1.1) tun
(1.2) bewirken
(1.3) herstellen, erzeugen
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. Machen n, Machenschaft ż, Mache ż, Macher m, Macherin ż
przym. gemacht, machbar
związki frazeologiczne:
das macht nichts • sich nichts daraus machen
etymologia:
uwagi:
zobacz też: machenabmachenanmachenaufmachen • auseinandermachen • ausmachen • bemachen • durchmachen • hermachen • heruntermachen • hinmachen • mitmachennachmachen • niedermachen • reinmachen • ummachen • vermachenvormachen • wegmachen • zumachen
zobacz też: machen • allemachen • bekanntmachen • fortmachen • heilmachen • kaltmachenkaputtmachen • kleinmachen • losmachen • miesmachen • reinemachen • saubermachenwettmachen
źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.