Agata (język polski)
- wymowa:
- IPA: [aˈɡata], AS: [agata]
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna
- (1.1) imię żeńskie; zob. też Agata w Wikipedii
- (1.2) astr. planetoida o numerze katalogowym 7366; zob. też 7366 Agata w Wikipedii
- odmiana:
- (1.1)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik Agata Agaty dopełniacz Agaty Agat celownik Agacie Agatom biernik Agatę Agaty narzędnik Agatą Agatami miejscownik Agacie Agatach wołacz Agato Agaty - (1.2)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik Agata Agaty dopełniacz Agaty Agat celownik Agacie Agatom biernik Agatę Agaty narzędnik Agatą Agatami miejscownik Agacie Agatach wołacz Agato Agaty - przykłady:
- (1.1) Mam na imię Agata i studiuję pielęgniarstwo na Wydziale Pielęgniarstwa i Nauk o Zdrowiu Uniwersytetu Medycznego w Lublinie.
- (1.1) Na 5 lutego przypadają imieniny Agaty.
- (1.1) Pani Agato, proszę nas jutro koniecznie odwiedzić z mężem.
- (1.2) Agata porusza się w obszarze między orbitami Marsa i Jowisza, czyli w pasie głównym planetoid.
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) chleb świętej Agaty • sól świętej Agaty • pani Agata • siostra / kuzynka / ciocia / babcia Agata • kobieta imieniem (o imieniu) Agata • święta / błogosławiona Agata • mieć na imię / nosić imię / używać imienia Agata • dać na imię / nadać imię / ochrzcić imieniem Agata • otrzymać / dostać / przybrać imię Agata • dzień imienin / imieniny Agaty • na Agatę (o dniu)
- synonimy:
- (1.1) zdrobn. Agatka, Aga, Agusia, Agunia, Gusia, Gunia; gw. Jagata, Jagna
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz.
- przym. Agacin, Agatowy
- związki frazeologiczne:
- przysłowia: chleb świętej Agaty od ognia strzeże chaty • gdy święta Agata po błocie brodzi, człek w Zmartwychwstanie po lodzie chodzi • gdzie święta Agata, bezpieczna tam chata • lepsza Agata niźli jej tata • na świętą Agatę wysuszysz na słońcu szmatę • na świętej Agaty wychodzą muchy zza łaty • po świętej Agacie wyschną na słońcu gacie • po świętej Agacie wyschnie bielizna na płocie • sól świętej Agaty od ognia strzeże chaty / sól świętej Agaty broni od ognia chaty • święta Agata chatę wymiata • święta Agata w zimę bogata • świętej Agaty uschną szmaty / świętej Agnieszki uschną pieluszki; świętej Agaty uschną i szmaty • w dzień Agaty to dopiero pół zimy rogatej • w dzień świętej Agaty, jeśli słonko przez okienko zajrzy do chaty, to wiosenka na świat podgląda zza zimowej kraty
- etymologia:
- (1.1) łac. Agatha < gr. Ἀγάθη (Agathe) < gr. ἀγαθός (agathos) → dobry[1]
- uwagi:
- zob. też Agata w Wikicytatach
- (1.1) zobacz też: Indeks:Polski - Imiona
- (1.2) zobacz też: Indeks:Polski - Astronomia • Indeks:Polski - Indeks terminów astronomicznych
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) Agatha
- czeski: (1.1) Agáta ż
- esperanto: (1.1) Agata
- francuski: (1.1) Agathe ż
- hiszpański: (1.1) Águeda ż, Ágata ż
- japoński: (1.1) アガタ
- kataloński: (1.1) Àgata
- łaciński: (1.1) Agatha ż
- łotewski: (1.1) Agate ż
- niemiecki: (1.1) Agathe ż
- nowogrecki: (1.1) Αγάθη ż, Αγαθή ż
- rosyjski: (1.1) Агата ż, Агафия ż
- słowacki: (1.1) Agáta ż
- szwedzki: (1.1) Agata w, Agatha w
- ukraiński: (1.1) Агата ż
- węgierski: (1.1) Ágota
- włoski: (1.1) Agata ż
- źródła:
- ↑ Polskie nazwy własne. Encyklopedia pod red. Ewy Rzetelskiej-Feleszko, Kraków 2005, s. 108.
Agata (język szwedzki)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj wspólny, nazwa własna
- (1.1) imię żeńskie Agata
- odmiana:
- (1.1) blm
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- (1.1) Agatha
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- łac. Agatha < gr. Ἀγάθη (Agathe) < gr. ἀγαθός (agathos)
- uwagi:
- (1.1) zobacz też: Indeks:Szwedzki - Imiona żeńskie
- źródła:
Agata (język włoski)
- wymowa:
- IPA: /'a.ga.ta/
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna
- (1.1) imię żeńskie Agata
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. Agato m, Agazio m
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- łac. Agatha < gr. Ἀγάθη (Agathe) < gr. ἀγαθός (agathos)
- uwagi:
- (1.1) zobacz też: Indeks:Włoski - Imiona
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.