假 (znak chiński)
- klucz:
- 9 人 + 9
- liczba kresek:
- 11
- warianty:
|
- kolejność kresek:
chiński:
- znaczenia:
- etymologia:
- wprowadzanie znaku:
- Cangjie: 人口尸水 (ORSE); cztery rogi: 27247
- kodowanie:
- zob. wpis w bazie Unihan: U+5047
- słowniki:
- KangXi: strona 110, znak 3
- Dai Kanwa Jiten: znak 835
- Dae Jaweon: strona 233, znak 16
- Hanyu Da Zidian: tom 1, strona 196, znak 2
- uwagi:
- źródła:
假 (język chiński standardowy)
- zapis:
- uproszcz. i trad. 假
- wymowa:
- (1.1-2), (2.1) pinyin jiǎ (jia3); zhuyin ㄐㄧㄚˇ
- (2.2) pinyin jià (jia4); zhuyin ㄐㄧㄚˋ
- znaczenia:
przymiotnik
rzeczownik
- (2.1) mat. log. inform. fałsz
- (2.2) wolne
- odmiana:
- przykłady:
- (1.1) 律师不能故意让证人去作假证词。(lǜshī bùnéng gùyì ràng zhèngrén qù zuò jiǎ zhèngcí) → Adwokat nie może świadomie nakłaniać świadka do składania fałszywych zeznań.
- (1.1) 恐怖主义嫌疑犯旅行时往往使用假的身份证件。(kǒngbù zhǔyì xiányífàn lǚxíng shí wǎngwǎng shǐyòng jiǎ de shēnfèn zhèngjiàn) → Podejrzani o terroryzm często podróżują posługując się fałszywymi dokumentami tożsamości.
- (1.2) 从五金店购买一个假蜂巢。(cóng wǔjīndiàn gòumǎi yīgè jiǎ fēngcháo) → Kup sztuczny ul w sklepie z narzędziami.
- (2.1) 如果参数为偶数返回《假》。(rúguǒ cānshù wèi ǒushù fǎnhuí jiǎ) → Zwraca (wartość) „fałsz”, jeśli zmienna jest parzysta.
- (2.2) 于是她决定请一周假。(yúshì tā juédìng qǐng yī zhōu jià) → Dlatego zdecydowała się wziąć tydzień wolnego.
- (2.2) 我有一天假,但是明天还要回去上班。(wǒ yǒu yītiān jià dànshì míngtiān hái yào huíqù shàngbān) → Mam dzień wolnego, ale jutro muszę wracać do pracy.
- składnia:
- (2.1) klasyfikator: brak
- (2.2) klasyfikator: najczęściej 天 (tiān), ale można użyć dowolnej miary czasu, adekwatnie do długości trwania wolnego (patrz: przykłady)
- kolokacje:
- (1.1) 假话 → fałszywe słowo (=kłamstwo) • 假货 → sfałszowany towar (=podróbka) • 假象 → fałszywy wygląd (=fasada) • 假分数 → fałszywy ułamek (=ułamek niewłaściwy) • 假警报 → fałszywy alarm
- (1.2) 假睫毛 → sztuczne rzęsy • 假山 → sztuczna góra (=skalniak)
- (2.1) 半真半假 → pół-prawda, pół-fałsz (=półprawda)
- (2.2) 暑假 → letnie wolne (=wakacje letnie) • 请假 → prosić o wolne • 放假 → mieć wolne (=być na urlopie) • 休假 → odpoczywać na wolnym (=urlopować) • 假日 → dzień wolny (od pracy) • 病假 → wolne na chorobę (=L4)
- synonimy:
- (2.2) 假期
- antonimy:
- (1.1) 真
- (2.1) 真
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- złożenia:
- wyrazy pokrewne:
- czas. 假裝 • 假想 • 假定 • 作假
- rzecz. 假说 • 假设
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- chiń. 人 + 叚 → człowiek + pożyczać
- uwagi:
- HSK: 2
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.