ісці (język białoruski)
- transliteracja:
- ìscì
- wymowa:
- iścì
-
- znaczenia:
czasownik niedokonany (dk. пайсці)
- (1.1) iść
- (1.2) wychodzić (za mąż)
- (1.3) pasować
- (1.4) jechać
- (1.5) mijać, przemijać
- (1.6) odbywać się
- (1.7) pot. iść; być granym, transmitowanym
- (1.8) wychodzić (w kartach)
- (1.9) padać (o deszczu)
- (1.10) oznacza działanie (czynność) określone przez rzeczownik
- (1.11) iść, być zużytym
- (1.12) toczyć się, odbywać się
- (1.13) ciągnąć się, odchodzić
- odmiana:
- lp 1 іду 2 ідзеш 3 ідзе; lm 1 ідзём 2 ідзяце 3 ідуць
- przykłady:
- (1.1) Учора мы пайшлі ў парк. → Wczoraj poszliśmy do parku.
- (1.2) Дзяўчына ідзе замуж. → Dziewczyna wychodzi za mąż.
- (1.3) Табе ідзе гэты колер. → Tobie pasuje ten kolor.
- (1.4) Аўтобус ідзе ў парк. → Autobus jedzie do zajezdni.
- (1.5) Гадзіны ідуць. → Godziny mijają.
- (1.6) Цяпер ідзе вельмі цікавы канцэрт у цэнтры горада. → Teraz w centrum miasta odbywać się bardzo ciekawy koncert.
- (1.7) Што зараз ідзе па тэлебачанні? → Co teraz leci w telewizji?
- (1.8) Ісці з туза → Wychodzić z asa.
- (1.9) Дождж ідзе ўжо трэці дзень → Deszcz pada już trzy dni.
- (1.10) Шаноўныя пасажыры, самалёт ідзе на пасадку, прашу зашпіліць паясы. → Szanowni pasażerowie, samolot podchodzi do lądowania, proszę zapiąć pasy.
- (1.11) На касцюм ідзе тры метры тканіны. → Na garnitur idzie trzy metry tkaniny.
- (1.12) Перагаворы ідуць. → Negocjacje toczą się.
- (1.13) З кухні ідзе калідор. → Z kuchni idzie korytarz.
- składnia:
- kolokacje:
- ісці ўперад → robić postępy, iść do przodu
- synonimy:
- (1.1) хадзіць
- (1.2) выходзіць замуж
- (1.3) падыходзіць
- (1.4) ехаць, падаць
- (1.5) праходзіць, цячы, мінаць
- (1.6) праходзіць, адбывацца
- (1.7) трансліраваць, перадаваць
- (1.8) сыходзіць
- (1.9) падаць
- (1.10) выкарыстоўвацца
- (1.12) праходзіць, адбывацца
- antonimy:
- (1.1) стаяць
- (1.2) разысціся
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- czas. прыйсці, пайсці, зайсці, увайсці, адысці, сысці, выйсці, перайсці, прайсці
- związki frazeologiczne:
- ісці круглым выдатнікам • ісці на дно • ісці на лад • ісці на папраўку • ісці на свой хлеб • ісці супраць цячэння • ісці па лініі найменшага супраціўлення • ісці пад вянок • ісці поўным ходам • ісці ўгару • ісці як па масле • з торбай ісці • przysłowie: маўр зрабіў сваю справу, маўр можа ісці • не радуйся чужой бядзе, бо свая ззаду йдзе • хто сала краў, таму ў вочы дым ідзе
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.