выйсці (język białoruski)

transliteracja:
vyjscì
wymowa:
znaczenia:

czasownik dokonany (ndk. выхадзіць)

(1.1) wyjść
(1.2) wyjść, pojawić się
(1.3) stracić
(1.4) wejść, zostać wydanym, wydrukowanym
(1.5) przypaść
(1.6) wyjść za mąż
(1.7) wyjść
(1.8) wyjść, okazać się
(1.9) wyjść (jako kto)
(1.10) wyjść, pochodzić
odmiana:
(1.1-10) lp 1 выйду 2 выйдзеш 3 выйдзе lm 1 выйдзем 2 выйдзеце 3 выйдуць
przykłady:
(1.2) Сонца выйшла з-за хмар.Słońce wyszło zza chmur.
(1.4) Фільм выйшаў на экраны.Film wszedł na ekrany.
(1.5) На кожнага выйшла па сто рублёў.Na każdego wyszło po sto rubli.
(1.6) Яна выйшла замуж за ўрача.Ona wyszła za mąż za lekarza.
(1.7) З такога куска выйдзе дзве кашулі.Z takiego kawałka wyjdą dwie koszule.
(1.8) Выйшла, што я праў.Wyszło, że mam rację.
składnia:
kolokacje:
(1.1) выйсці з хатыwyjść z chaty • выйсці з ужытку → wyjść z użytku
(1.3) выйсці з сябеwyjść z siebie
(1.9) выйсці пераможцамokazać się zwycięzcą
(1.10) выйсці з асяроддзя людзей працыwyjść ze środowiska ludzi pracy
synonimy:
(1.5) прыйсціся, выпасці
(1.8) аказацца
(1.9) аказацца
antonimy:
(1.1) прыйсці, зайсці, увайсці
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. выхад m
czas. ісці, увайсці, сысці, прайсці, пайсці, адысці, выхадзіць ndk.
przym. выхадны
związki frazeologiczne:
выйсці замуж
etymologia:
uwagi:
źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.