пайсці (język białoruski)
- transliteracja:
- pajscì
- wymowa:
- pajscì
- znaczenia:
czasownik
- (1.1) pójść
- odmiana:
- (1.1) lp 1 пайду 2 пойдзеш 3 пойдзе lm 1 пойдзем 2 пойдзеце 3 пайдуць
- przykłady:
- (1.1) Учора мы пайшлі ў кіно. → Wczoraj poszliśmy do kina.
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) пайсці дамоў (дадому) • пайсці ў магазін па прадукты • разам пайсці • пайсці яму ў лазню ці не пайсці? → on powinien pójść do łaźni czy nie? • пайсці на канцэрт • пайсці пад крымінальны суд • пайсці на шыбеніцу • пайсці і не вярнуцца • пайсці на дыялог • пайсці ў садок
- synonimy:
- (1.1) накіравацца, адправіцца
- antonimy:
- (1.1) застацца
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- czas. ісці, прыйсці, зайсці, увайсці, адысці, сысці, выйсці, перайсці, прайсці
- związki frazeologiczne:
- пайсці з дымам • пайсці пад вянец • у агонь і ваду пайсці
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.