See also: , , and
U+767C, 發
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-767C

[U+767B]
CJK Unified Ideographs
[U+767D]

Translingual

Stroke order
12 strokes
Traditional
Shinjitai
Simplified

Han character

(Kangxi radical 105, +7, 12 strokes, cangjie input 弓人弓竹水 (NONHE), four-corner 12247, composition 𭚧)

Derived characters

References

  • Kangxi Dictionary: page 784, character 10
  • Dai Kanwa Jiten: character 22669
  • Dae Jaweon: page 1194, character 1
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 4, page 2761, character 4
  • Unihan data for U+767C

Chinese

trad.
simp. *
alternative forms
𤼲
𤼵

(stirred with water)

Glyph origin

Historical forms of the character
Shang Spring and Autumn Warring States Shuowen Jiezi (compiled in Han)
Oracle bone script Bronze inscriptions Chu slip and silk script Qin slip script Small seal script

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *pad) : semantic (bow) + phonetic (OC *pʰaːd, *baːd).

Etymology 1

STEDT compares (OC *pad) to Proto-Sino-Tibetan *m-p(r)ats (to vomit), whence Proto-Lolo-Burmese *C-pat (to vomit) (> Burmese ပစ် (pac, to shoot, to throw, to eject)) and Jingpho ǹ-phàt (to vomit).

According to Schuessler (2007), this is an area word; compare Proto-Vietic *ɓah (to vomit), Mon ပန် (to shoot).

A derivation is probably (OC *pads, “to cast aside”).

Pronunciation


Note:
  • fat - literary;
  • pot - colloquial.

Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (1)
Final () (68)
Tone (調) Checked (Ø)
Openness (開合) Closed
Division () III
Fanqie
Baxter pjot
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/pʉɐt̚/
Pan
Wuyun
/pʷiɐt̚/
Shao
Rongfen
/piuɐt̚/
Edwin
Pulleyblank
/puat̚/
Li
Rong
/piuɐt̚/
Wang
Li
/pĭwɐt̚/
Bernard
Karlgren
/pi̯wɐt̚/
Expected
Mandarin
Reflex
fa
Expected
Cantonese
Reflex
faat3
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
Middle
Chinese
‹ pjot ›
Old
Chinese
/*Cə.pat/
English fly forth, send forth

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 164
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*pad/

Definitions

  1. to shoot; to launch
       shè   to shoot; (of space vehicle) to launch
  2. to issue
          to release
    號施令号施令   hàoshīlìng   to give orders
    1. to distribute
         xíng   to distribute; to circulate; to issue (securities)
      傳單传单   chuándān   to distribute leaflets
      工資工资   gōngzī   to pay out wages
    2. to ship; to send for delivery
         huò   to ship goods
    3. to post; to send message
         diàn   to send a telegram
      微博微博   Wēibó   to post an update to Weibo
      推特推特   Tuītè   to post an update to Twitter; to tweet
         cuò qún   to post to the wrong group
      電子郵件电子邮件   diànzǐyóujiàn   to send an e-mail
    4. to publish
         kān   to publish (in press media)
      論文论文   biǎo lùnwén   to publish a research work
    5. to emit
         guāng   to emit light
         yīn   to pronounce; to vocalise
         huàn   (figuratively) to radiate
    6. to escape
         sàn   to diverge
         zhēng   to evaporate
         huīxìng   volatility
    7. (chiefly of plants or plant parts) to grow out; (of flowers) to blossom
            to germinate
    8. (Hokkien) to grow out (teeth, etc.)
      喙齒出來 [Hokkien, trad.]
      喙齿出来 [Hokkien, simp.]
      Chhùi-khí hoat chhut-lâi ah. [Pe̍h-ōe-jī]
      The teeth have grown out.
  3. to depart; to leave
       shǐzhàn   station of departure
    北京列車北京列车   wǎng Běijīng de lièchē   train leaving for Beijing
  4. to dispatch
       bīng   to dispatch troops
       zhēng   to requisition
  5. to expand; to extend; to spread
       yáng   to promote
       zhǎn   to develop; to enhance
       tiáo   coiled spring; clockwork (literally, “expanding strip)”)
    1. to rise; to emerge
            to rise to prominence
    2. (colloquial) to gain wealth; to become rich; to make a fortune
         bào   parvenu/e
         le.   He has made a fortune.
      這氣 [Hokkien, trad.]
      这气 [Hokkien, simp.]
      I chit-khùi leh hoat. [Pe̍h-ōe-jī]
      He's making a fortune at this time.
    3. (of food) to rise, expand, or become porous, especially as a result of leavening
         gāo   fa gao (a porous rice dessert)
      還沒还没   Miàn háiméi hǎo.   The dough has not yet fully risen.
      1. (Mainland China Hokkien) to become fluffy and large] or bloom like a flower due to leavening
        粿 [Hokkien, trad.]
        粿 [Hokkien, simp.]
        Chit sn̂g hoat-ké ū hoat. [Pe̍h-ōe-jī]
        This basket of fa gao has bloomed like a flower.
  6. to initiate; to give start to
       dòng   to start (an engine)
          spontaneous; voluntary (literally, “self-initiated”)
    制人制人   hòuzhìrén   to overpower the opponent by reacting to their (ill-advised) initiative; to win by not striking the first
          to stimulate
  7. to generate; to produce
       diàn   to generate electric power
  8. to become; to get into a certain state
       shāo   to have a fever
       kuáng   to go mad
       dāi   to be in a daze
       qíng   to be in oestrus
       jué   to become aware
  9. to open; to remove what seals, blocks, or shuts
       jué   to excavate; to unearth; (figurative) to develop
       rèn   to start (literally, “to unblock the wheels”)
       xiàn   to discover; discovery
  10. to make manifest; to express; to act out
       shì   to swear an oath
          to act out one's anger; to hit out
       jiē   to expose (wrongdoing, scandal, etc.)
    意見意见   biǎo yìjiàn   to express one's opinions
       chóu   to be anxious
  11. (figurative, of the mind) to make clear; to enlighten; to open up; to stimulate
       míng   to explain clearly; to invent
          to inspire; to enlighten
  12. Classifier for ammunition.
    炮彈炮弹   pàodàn   one shell
  13. (slang) Classifier for ejaculation.
  14. (Hokkien) to show effect; to break out
    [Hokkien, trad.]
    [Hokkien, simp.]
    Io̍h sèng bē hoat. [Pe̍h-ōe-jī]
    The effect of the medicine hasn't shown yet.
  15. (Mainland China Hokkien) to go bad; to deteriorate; to become rotten
    [Hokkien, trad.]
    [Hokkien, simp.]
    Bí khǹg kah hoat khì. [Pe̍h-ōe-jī]
    The rice was stored until it went bad.
  16. (Xiamen and Zhangzhou Hokkien) to have quicklime react by mixing with water
    [Hokkien, trad.]
    [Hokkien, simp.]
    Hoe hoat kah chin thàu. [Pe̍h-ōe-jī]
    The lime reacted with water pretty thoroughly.
  17. (Zhangzhou Hokkien) stirred with water and squeezed repeatedly becoming dense and flexible (of flour, earth, etc.)
Synonyms
  • (to distribute):

Compounds

Descendants

Sino-Xenic ():
  • Vietnamese: phát ()

Others:

  • Old Turkic: pat-la (explode)
    • Turkmen: patlamak (commo), partlamak (standard)
    • Turkish: patlamak
    • Azerbaijani: partlamaq
    • Chagatai: پارتلماق
      • Uzbek: portlamoq
      • Uyghur: پارتىلاماق (partilamaq)

Pronunciation


Definitions

  1. bent; crooked
  2. Used in 發發发发 (bōbō, “numerous; sound of strong wind or fish jumping”).

Pronunciation


Definitions

  1. (Cantonese) Alternative form of 𢪎 (to whip; to whisk)

Etymology 4

For pronunciation and definitions of – see (“to sprout”).
(This character is a variant form of ).

References

Japanese

Shinjitai

Kyūjitai

Kanji

(uncommon “Hyōgai” kanji, kyūjitai kanji, shinjitai form )

  1. Kyūjitai form of

Readings

Etymology 1

Kanji in this term
はつ
Hyōgaiji
kan’on
For pronunciation and definitions of – see the following entry.
3
[kanji] Grade 3 kanji
[kanji] set off, depart
[kanji] start from
[kanji] emit
[kanji] discharge
[kanji] disclose
[kanji] occur
Kanji reading:
ほち, ほつ, はつ, あばく, おこる, つかわす, たつ, はなつ, ,
(This term, , is the kyūjitai of the above term.)

Etymology 2

Kanji in this term
ハツ
Hyōgaiji
irregular
For pronunciation and definitions of – see the following entry.
𤼵H
[kanji] Hyōgaiji kanji
Kanji reading:
ほち, ほつ, はつ
(This term, , is the kyūjitai of the above term.)

Korean

Etymology

From Middle Chinese (MC pjot).

Historical Readings
Dongguk Jeongun Reading
Dongguk Jeongun, 1448버ᇙ〮 (Yale: pélq)
Middle Korean
TextEumhun
Gloss (hun)Reading
Sinjeung Yuhap, 1576베플 (Yale: peyphul) (Yale: pal)

Pronunciation

Hanja

Wikisource (eumhun (pil bal))

  1. Hanja form? of (to shoot; to emit; to discharge). [affix]
  2. Hanja form? of (departing from; originating from). [suffix]

Compounds

References

  • 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典.

Vietnamese

Han character

: Hán Nôm readings: phát, phắt, phết

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.