山
|
|
Translingual
Stroke order | |||
---|---|---|---|
Stroke order (cursive) | |||
---|---|---|---|
Han character
山 (Kangxi radical 46, 山+0, 3 strokes, cangjie input 山 (U), four-corner 22770, composition ⿶凵丨)
- Kangxi radical #46, ⼭.
Derived characters
References
- Kangxi Dictionary: page 307, character 1
- Dai Kanwa Jiten: character 7869
- Dae Jaweon: page 604, character 23
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 759, character 11
- Unihan data for U+5C71
Chinese
simp. and trad. |
山 | |
---|---|---|
alternative forms | 𠙸 𡶸 |
Glyph origin
Historical forms of the character 山 | ||||
---|---|---|---|---|
Shang | Western Zhou | Warring States | Shuowen Jiezi (compiled in Han) | Liushutong (compiled in Ming) |
Oracle bone script | Bronze inscriptions | Chu slip and silk script | Small seal script | Transcribed ancient scripts |
Pictogram (象形) – three mountain peaks. In the Oracle Bone Script, they were represented by triangles rather than vertical strokes. Compare 丘 (qiū), particularly earlier forms.
Etymology
Unclear – cognates not known outside Sino-Bai. Cognate with Central Bai svrt (“mountain”) < Proto-Bai *sro⁴.
Baxter and Sagart (2014) propose that it is derived from a root *ŋ(ˤ)rar (“slope, nearly vertical side”) that also derives 巘 (OC *ŋ(r)ar(ʔ), “hill”), 涯 (OC *ŋˤrar, “river bank”), 顏 (OC *C.ŋˤrar, “forehead”).
Starostin compares it with Kayan sʰôn (“mountain”).
Pronunciation
Definitions
山
Synonyms
Compounds
- 一江山
- 七星山
- 丁甲山
- 上刀山
- 三危山 (Sānwēishān)
- 三山 (Sānshān)
- 上山 (shàngshān)
- 下山 (xiàshān)
- 三神山
- 不周山 (bùzhōushān)
- 不死山
- 不識泰山/不识泰山
- 丘山
- 中央山脈/中央山脉 (Zhōngyāng Shānmài)
- 中山 (Zhōngshān)
- 中山大學/中山大学
- 中山樵
- 中山狼
- 中山裝/中山装 (zhōngshānzhuāng)
- 中山陵 (Zhōngshānlíng)
- 中條山/中条山
- 中華山/中华山 (Zhōnghuáshān)
- 久仰山斗
- 九嶷山 (Jiǔyíshān)
- 九嶷山 (Jiǔyíshān)
- 九疑山 (Jiǔyíshān)
- 九華山/九华山 (Jiǔhuá Shān)
- 九龍山/九龙山 (Jiǔlóngshān)
- 乞力馬扎羅山/乞力马扎罗山
- 五山 (Wǔshān)
- 五峰山 (Wǔfēngshān)
- 五指山 (Wǔzhǐshān)
- 五臺山/五台山 (Wǔtái Shān)
- 五龍山/五龙山 (Wǔlóngshān)
- 京山 (Jīngshān)
- 人山人海 (rénshānrénhǎi)
- 人猿泰山
- 介山
- 仁者樂山/仁者乐山
- 令出如山
- 仙女山 (Xiānnǚshān)
- 他山之攻
- 他山之石
- 他山攻錯/他山攻错
- 仙山瓊閣/仙山琼阁 (xiānshānqiónggé)
- 伍山 (Wǔshān)
- 休火山 (xiūhuǒshān)
- 休眠火山 (xiūmián huǒshān)
- 伊闕山/伊阙山
- 佛山 (Fóshān)
- 依山傍水 (yīshānbàngshuǐ)
- 侏羅山脈/侏罗山脉
- 使蚊負山/使蚊负山
- 信南山
- 保山 (bǎoshān)
- 倒山傾海/倒山倾海
- 倒海移山
- 假山 (jiǎshān)
- 光山
- 入山 (rùshān)
- 入山證/入山证
- 八仙山
- 八公山 (Bāgōngshān)
- 八卦山 (Bāguàshān)
- 八大山人
- 八嶺山/八岭山 (Bālǐngshān)
- 冰山 (bīngshān)
- 冰山一角 (bīngshānyījiǎo)
- 𠙶山 (Ǒushān)
- 出山 (chūshān)
- 刀山
- 刀山劍林/刀山剑林
- 刀山劍樹/刀山剑树
- 刀山火海 (dāoshānhuǒhǎi)
- 剩水殘山/剩水残山 (shèng shuǐ cán shān)
- 劈山
- 劍山/剑山
- 劍樹刀山/剑树刀山
- 劍門山/剑门山
- 勢如山倒/势如山倒
- 勢如摧山/势如摧山
- 包山
- 北固山
- 北塔山 (Běitǎshān)
- 北山 (Běishān)
- 北山移文
- 北山羊 (běishānyáng)
- 北邙山 (Běimángshān)
- 千佛山
- 千山山脈/千山山脉
- 千山萬壑/千山万壑
- 千山萬水/千山万水 (qiānshānwànshuǐ)
- 半壁江山 (bànbìjiāngshān)
- 半壁河山 (bànbìhéshān)
- 半屏山 (Bànpíngshān)
- 半山腰 (bànshānyāo)
- 南山 (Nánshān)
- 南山並壽/南山并寿
- 南山可移
- 南山壽/南山寿
- 南山宗
- 南山有臺/南山有台
- 南山鐵案/南山铁案
- 南山隱豹/南山隐豹
- 南山霧豹/南山雾豹
- 南湖山莊/南湖山庄 (Nánhú Shānzhuāng)
- 博克達山/博克达山
- 博山香爐/博山香炉 (bóshān xiānglú)
- 厓山
- 厲山/厉山 (Lìshān)
- 古山 (Gǔshān)
- 台山 (Táishān)
- 名山 (míngshān)
- 名山事業/名山事业
- 名山勝境/名山胜境
- 名山大川
- 合歡山/合欢山 (Héhuānshān)
- 名落孫山/名落孙山 (míngluòsūnshān)
- 名重太山
- 君山
- 吳山/吴山 (Wúshān)
- 呂梁山/吕梁山
- 咆哮山莊/咆哮山庄
- 咫尺山河
- 員丘山/员丘山
- 唐努山
- 唐古喇山
- 唐古拉山 (Tánggǔlā Shān)
- 唐山 (Tángshān)
- 員山/员山 (Yuánshān)
- 商山四皓
- 單面山/单面山
- 噴火山/喷火山
- 四大名山
- 四山五岳
- 回山倒海
- 回龍山/回龙山 (Huílóngshān)
- 圓山/圆山 (Yuánshān)
- 團城山/团城山 (Tuánchéngshān)
- 團山寺/团山寺 (Tuánshānsì)
- 土山 (tǔshān)
- 地動山搖/地动山摇 (dìdòng shānyáo)
- 地崩山摧
- 地裂山崩
- 坐吃山崩
- 坐吃山空
- 坐喫山崩/坐吃山崩
- 坐江山
- 垃圾山
- 城市山林
- 堆山塞海
- 執法如山/执法如山
- 堆積如山/堆积如山 (duījīrúshān)
- 堯山縣/尧山县
- 塗山/涂山 (Túshān)
- 墳山/坟山 (fénshān)
- 壽山/寿山
- 壽山石/寿山石
- 壽山福海/寿山福海
- 壽比南山/寿比南山 (shòubǐnánshān)
- 大別山脈/大别山脉
- 大圍山/大围山 (Dàwéishān)
- 大好河山 (dàhǎohéshān)
- 大尖山
- 大屯山
- 大山小山
- 大巴山 (Dàbā Shān)
- 大巴山脈/大巴山脉
- 大白山脈/大白山脉
- 大雪山 (Dàxuěshān)
- 大雪山脈/大雪山脉
- 大霸尖山
- 大黑山
- 天台山
- 天壽山/天寿山
- 天姥山
- 天山 (Tiānshān)
- 太山 (Tàishān)
- 太山鴻毛/太山鸿毛
- 太武山
- 太華山/太华山
- 太行山 (Tàiháng Shān)
- 奇山異水/奇山异水
- 奓山 (Zhāshān)
- 奕山
- 婁山/娄山
- 孤山 (gūshān)
- 孫山/孙山
- 孫山之外/孙山之外
- 安南山脈/安南山脉
- 安如泰山 (ānrútàishān)
- 安山岩 (ānshānyán)
- 安於泰山/安于泰山
- 安若泰山
- 完達山脈/完达山脉
- 官山 (Guānshān)
- 定軍山/定军山
- 家山
- 家山藥/家山药
- 寄生火山
- 富士山 (Fùshìshān)
- 寒山 (hánshān)
- 寒山子
- 寒山寺
- 寶山/宝山 (bǎoshān)
- 寶山空回/宝山空回 (bǎoshānkōnghuí)
- 寶蓋山/宝盖山
- 封山 (fēngshān)
- 封山育林
- 將軍山/将军山 (Jiāngjūnshān)
- 尋山問水/寻山问水
- 對青山/对青山 (Duìqīngshān)
- 小倉山/小仓山
- 小坦山 (Xiǎotǎnshān)
- 小山樂府/小山乐府
- 小山詞/小山词
- 小雪山
- 尖山 (Jiānshān)
- 屏山 (Píngshān)
- 屋山
- 屍山血海/尸山血海
- 屯子山 (Túnzishān)
- 屯山 (Túnshān)
- 山上 (Shānshàng)
- 山丘 (shānqiū)
- 山中宰相
- 山中白雲/山中白云
- 山丹 (shāndān)
- 山人 (shānrén)
- 山光水色
- 山公啟事/山公启事
- 山冰
- 山凹 (shān'āo)
- 山初 (Shānchū)
- 山勢/山势 (shānshì)
- 山區/山区 (shānqū)
- 山南海北
- 山友 (shānyǒu)
- 山口 (shānkǒu)
- 山向
- 山君 (shānjūn)
- 山呼
- 山和尚 (shānhéshàng)
- 山嘴 (shānzuǐ)
- 山國/山国 (shānguó)
- 山地 (shāndì)
- 山地同胞 (shāndì tóngbāo)
- 山地山胞
- 山地舞
- 山坡 (shānpō)
- 山坳 (shān'ào)
- 山坡地
- 山城 (shānchéng)
- 山塢/山坞 (shānwù)
- 山外
- 山妻 (shānqī)
- 山姆叔叔 (Shānmǔ shūshu)
- 山子 (shānzi)
- 山家
- 山寨 (shānzhài)
- 山居 (shānjū)
- 山岳 (shānyuè)
- 山岡/山冈 (shāngāng)
- 山峙淵渟/山峙渊渟
- 山峰 (shānfēng)
- 山崩 (shānbēng)
- 山崖 (shānyá)
- 山崗/山岗 (shāngāng)
- 山崩地坼
- 山崩地裂 (shānbēngdìliè)
- 山崩地陷
- 山崩鐘應/山崩钟应
- 山嵐/山岚 (shānlán)
- 山嶺/山岭 (shānlǐng)
- 山嶽/山岳 (shānyuè)
- 山巒/山峦 (shānluán)
- 山巔/山巅 (shāndiān)
- 山川 (shānchuān)
- 山底 (Shāndǐ)
- 山庭
- 山徑/山径 (shānjìng)
- 山房
- 山扁豆
- 山打根 (Shāndǎgēn)
- 山搖地動/山摇地动 (shānyáo dìdòng)
- 山斗 (shāndòu)
- 山旮旯子
- 山明水秀 (shānmíngshuǐxiù)
- 山普魯/山普鲁 (Shānpǔlǔ)
- 山暈/山晕
- 山有扶蘇/山有扶苏
- 山有樞/山有枢
- 山村 (shāncūn)
- 山林 (shānlín)
- 山東/山东 (Shāndōng)
- 山東半島/山东半岛 (Shāndōng Bàndǎo)
- 山東大鼓/山东大鼓
- 山林屠販/山林屠贩
- 山東快書/山东快书
- 山林文學/山林文学
- 山東梆子/山东梆子
- 山東琴書/山东琴书
- 山根 (shāngēn)
- 山桐子 (shāntóngzi)
- 山核桃
- 山梁 (shānliáng)
- 山棚
- 山棲谷飲/山栖谷饮
- 山楂 (shānzhā)
- 山楂糕 (shānzhāgāo)
- 山樓/山楼
- 山櫻桃/山樱桃
- 山歌 (shāngē)
- 山毛櫸/山毛榉 (shānmáojǔ)
- 山水 (shānshuǐ)
- 山水畫/山水画 (shānshuǐhuà)
- 山河 (shānhé)
- 山泉 (shānquán)
- 山泥傾瀉/山泥倾泻 (shānníqīngxiè)
- 山河襟帶/山河襟带
- 山洪 (shānhóng)
- 山洞 (shāndòng)
- 山海經/山海经 (Shānhǎijīng)
- 山海關/山海关 (Shānhǎiguān)
- 山清水秀 (shānqīngshuǐxiù)
- 山溪 (shānxī)
- 山溝/山沟 (shāngōu)
- 山溪坳 (Shānxī'ào)
- 山溜穿石
- 山澗/山涧 (shānjiàn)
- 山濤/山涛
- 山牆/山墙 (shānqiáng)
- 山牧季移 (shānmùjìyí)
- 山珍海味 (shānzhēnhǎiwèi)
- 山珍海錯/山珍海错 (shānzhēnhǎicuò)
- 山產/山产
- 山田燒墾/山田烧垦
- 山盟海誓 (shānménghǎishì)
- 山砠
- 山礄/山硚 (Shānqiáo)
- 山礬/山矾
- 山神 (shānshén)
- 山積/山积 (shānjī)
- 山窩/山窝 (shānwō)
- 山窮水盡/山穷水尽 (shānqióngshuǐjìn)
- 山簡醉酒/山简醉酒
- 山粉圓/山粉圆
- 山精木客
- 山系 (shānxì)
- 山線/山线
- 山羊 (shānyáng)
- 山群
- 山老鼠 (shānlǎoshǔ)
- 山肴野蔌
- 山胞 (shānbāo)
- 山脊 (shānjǐ)
- 山脈/山脉 (shānmài)
- 山腹 (shānfù)
- 山腰 (shānyāo)
- 山腳/山脚 (shānjiǎo)
- 山色
- 山芋 (shānyù)
- 山芙蓉
- 山茶 (shānchá)
- 山荊/山荆 (shānjīng)
- 山茱萸 (shānzhūyú)
- 山莊/山庄 (shānzhuāng)
- 山萆薢
- 山葡萄
- 山藥/山药 (shānyao)
- 山藥蛋/山药蛋 (shānyaodàn)
- 山蘇/山苏
- 山蜂
- 山裡紅/山里红
- 山西 (Shānxī)
- 山西梆子 (shānxī bāngzi)
- 山西票號/山西票号
- 山西高原
- 山谷 (shāngǔ)
- 山豆根 (shāndòugēn)
- 山貓/山猫 (shānmāo)
- 山貨/山货 (shānhuò)
- 山賊/山贼 (shānzéi)
- 山躑躅/山踯躅
- 山轎/山轿
- 山道年 (shāndàonián)
- 山遙水遠/山遥水远
- 山重水複/山重水复 (shān chóng shuǐ fù)
- 山野 (shānyě)
- 山長/山长
- 山長水遠/山长水远 (shānchángshuǐyuǎn)
- 山門/山门 (shānmén)
- 山阿
- 山陵 (shānlíng)
- 山陵崩
- 山陰縣/山阴县
- 山陰道上/山阴道上
- 山陽笛/山阳笛
- 山隘 (shān'ài)
- 山險/山险 (shānxiǎn)
- 山雞/山鸡 (shānjī)
- 山雞舞鏡/山鸡舞镜 (shānjīwǔjìng)
- 山難/山难 (shānnàn)
- 山雨欲來/山雨欲来
- 山響/山响 (shānxiǎng)
- 山頂/山顶 (shāndǐng)
- 山頂洞人/山顶洞人
- 山頭/山头 (shāntóu)
- 山頹木壞/山颓木坏
- 山風/山风 (shānfēng)
- 山馬蝗/山马蝗
- 山高水低
- 山高水遠/山高水远
- 山高水長/山高水长
- 山高路陡
- 山鬥/山斗 (shāndòu)
- 山魈 (shānxiāo)
- 山魑
- 山鹽青/山盐青
- 山麓 (shānlù)
- 岐山 (Qíshān)
- 岳撼山崩 (yuèhàn-shānbēng)
- 峿山 (Wúshān)
- 峪山 (Yùshān)
- 峴山碑/岘山碑
- 峨嵋山 (Éméi Shān)
- 峻嶺崇山/峻岭崇山
- 崞山
- 崤山
- 崖山
- 崇山
- 崑山/昆山 (Kūnshān)
- 崇山峻嶺/崇山峻岭 (chóngshānjùnlǐng)
- 崑山片玉/昆山片玉
- 崑山玉/昆山玉
- 崑山腔/昆山腔 (kūnshānqiāng)
- 崆峒山 (Kōngtóngshān)
- 崑崙山/昆仑山 (Kūnlún Shān)
- 崑崙山脈/昆仑山脉
- 嵩山 (Sōng Shān)
- 嵩山三闕/嵩山三阙
- 嶧山/峄山 (Yìshān)
- 嶧山/峄山 (Yìshān)
- 嶧山刻石/峄山刻石
- 巫山 (Wūshān)
- 巫山之夢/巫山之梦
- 巫山之會/巫山之会
- 巫山洛浦
- 巫山雲雨/巫山云雨 (wūshān yúnyǔ)
- 巴山 (Bāshān)
- 巴山縣/巴山县
- 巴嶺山脈/巴岭山脉
- 巴陵山
- 帶厲山河/带厉山河
- 常山 (Chángshān)
- 常山蛇
- 常山蛇勢/常山蛇势
- 帶河厲山/带河厉山
- 帶礪山河/带砺山河
- 帶礪河山/带砺河山
- 平地山胞
- 平山冷燕
- 平山堂
- 庫勒山/库勒山
- 廬山/庐山 (Lúshān)
- 廬山面目/庐山面目
- 彭女山
- 彭門山/彭门山
- 徂徠山/徂徕山
- 徐家山 (Xújiāshān)
- 忠山 (Zhōngshān)
- 恆山/恒山 (Héng Shān)
- 恩山義海/恩山义海
- 恩重丘山
- 恩重如山
- 情重如山
- 愚公移山 (yúgōngyíshān)
- 愁山悶海/愁山闷海
- 憑山俯海/凭山俯海
- 應山/应山 (Yīngshān)
- 懸山/悬山
- 懷山襄陵/怀山襄陵
- 房山 (Fángshān)
- 扒山越嶺/扒山越岭
- 扒拉大山
- 打隔山炮
- 扛鼎拔山
- 投山竄海/投山窜海
- 拔地搖山/拔地摇山
- 拉山
- 拔山力
- 拔山志
- 拔山扛鼎
- 拔山曲
- 拔山舉鼎/拔山举鼎
- 拔山蓋世/拔山盖世
- 拔山超海
- 拉山頭/拉山头 (lā shāntóu)
- 拔樹撼山/拔树撼山
- 抱犢山/抱犊山
- 拄笏看山
- 披髮入山/披发入山
- 指山說磨/指山说磨
- 指山賣磨/指山卖磨
- 挨山塞海
- 挾山超海/挟山超海
- 掌上河山
- 排山
- 推山
- 排山倒峽/排山倒峡
- 排山倒海 (páishāndǎohǎi)
- 排山壓卵/排山压卵
- 推山移嶺/推山移岭
- 探陰山/探阴山
- 搖山振岳/摇山振岳
- 摧山攪海/摧山搅海
- 摘山煮海
- 撮合山
- 撼山拔樹/撼山拔树
- 攀山越嶺/攀山越岭
- 支遁買山/支遁买山
- 攻山
- 放山雞/放山鸡
- 放虎歸山/放虎归山 (fànghǔguīshān)
- 故山
- 敬亭山
- 文山 (Wénshān)
- 文山會海/文山会海
- 斗山 (Dǒushān)
- 斗重山齊/斗重山齐
- 方山
- 旗山 (Qíshān)
- 日已銜山/日已衔山
- 日落西山 (rìluòxīshān)
- 日薄西山 (rìbóxīshān)
- 春山 (chūnshān)
- 春山八字
- 春山如笑
- 映山紅/映山红 (yìngshānhóng)
- 景山 (Jǐngshān)
- 普陀山 (Pǔtuó Shān)
- 會稽山/会稽山
- 望山
- 朝山 (cháoshān)
- 木壞山頹/木坏山颓
- 杜山 (Dùshān)
- 李義山/李义山
- 枋山 (Fāngshān)
- 松山 (Sōngshān)
- 東山/东山 (Dōngshān)
- 東山之志/东山之志
- 東山再起/东山再起 (dōngshānzàiqǐ)
- 東山法門/东山法门
- 枋山鄉/枋山乡
- 東山高臥/东山高卧
- 杭愛山/杭爱山 (Háng'àishān)
- 柳山湖 (Liǔshānhú)
- 架鍋山/架锅山 (Jiàguōshān)
- 桂山 (Guìshān)
- 桐山 (Tóngshān)
- 桃花山 (Táohuāshān)
- 梨山 (Líshān)
- 梯山
- 梁山 (Liángshān)
- 梅山 (Méishān)
- 梁山伯
- 梁山泊
- 梯山航海
- 梅山鄉/梅山乡
- 梁父山 (Liángfǔshān)
- 棧山航海/栈山航海
- 棋盤山/棋盘山 (Qípánshān)
- 楊山/杨山 (Yángshān)
- 樂山/乐山 (Lèshān)
- 樂山樂水/乐山乐水
- 橋山/桥山
- 橫山/横山 (héngshān)
- 檀香山 (Tánxiāng Shān)
- 武夷山 (Wǔyíshān)
- 武當山/武当山 (Wǔdāng Shān)
- 歷山/历山
- 歸山/归山
- 死火山 (sǐhuǒshān)
- 死重泰山
- 殘山剩水/残山剩水
- 氣吞山河/气吞山河
- 氣壓山河/气压山河
- 氣壯山河/气壮山河
- 氣壯河山/气壮河山
- 氣湧如山/气涌如山
- 氣蓋山河/气盖山河
- 水光山色
- 水盡山窮/水尽山穷
- 水碧山青
- 水秀山明
- 水秀山青
- 水窮山盡/水穷山尽
- 水綠山青/水绿山青
- 水聲山色/水声山色
- 水色山光
- 水送山迎
- 水遠山遙/水远山遥
- 水遠山長/水远山长
- 水郵山驛/水邮山驿
- 水闊山高/水阔山高
- 江山 (jiāngshān)
- 江山不老
- 江山之助
- 江山如故
- 江山如畫/江山如画
- 沂山
- 河山 (héshān)
- 沼山 (Zhǎoshān)
- 泰山 (Tàishān)
- 泰山之安
- 泰山其頹/泰山其颓
- 泰山刻石
- 泰山北斗 (tàishānběidǒu)
- 泰山可倚
- 泰山壓卵/泰山压卵
- 泰山壓頂/泰山压顶
- 泰山娘娘
- 河山帶礪/河山带砺
- 泰山梁木
- 泰山磐石
- 泰山若厲/泰山若厉
- 泰山鴻毛/泰山鸿毛
- 泥火山 (níhuǒshān)
- 洪山 (Hóngshān)
- 洪山嘴 (Hóngshānzuǐ)
- 流水高山
- 活火山 (huóhuǒshān)
- 海嘯山崩/海啸山崩
- 浮山 (Fúshān)
- 海岸山脈/海岸山脉
- 海底山
- 涉水登山
- 海沸山搖/海沸山摇
- 海沸山裂
- 涉海登山
- 海誓山盟 (hǎishìshānméng)
- 深山 (shēnshān)
- 淋山河
- 深山窮谷/深山穷谷 (shēnshānqiónggǔ)
- 淺間山/浅间山
- 涿鹿山
- 湖光山色 (húguāngshānsè)
- 游山玩水 (yóushānwánshuǐ)
- 湖山石
- 漫山 (mànshān)
- 滿山/满山
- 漫山塞野 (mànshān sè yě)
- 滿山滿野/满山满野
- 漫山越嶺/漫山越岭
- 漫山遍野 (mànshānbiànyě)
- 潛山隱市/潜山隐市
- 潑墨山水/泼墨山水
- 濯濯牛山
- 瀰山遍野/弥山遍野
- 火山 (huǒshān)
- 火山作用 (huǒshān zuòyòng)
- 火山口 (huǒshānkǒu)
- 火山孝子 (huǒshān xiàozǐ)
- 火山岩 (huǒshānyán)
- 火山湯海/火山汤海
- 火山爆發/火山爆发
- 火海刀山
- 火焰山 (Huǒyànshān)
- 炮山河 (Pàoshān Hé)
- 烏拉山/乌拉山
- 焉支山
- 焦山河 (Jiāoshānhé)
- 煤山
- 煉山/炼山
- 燕山 (Yānshān)
- 燈山/灯山
- 燙手山芋/烫手山芋 (tàngshǒu shānyù)
- 燕支山
- 燕然山
- 燕然山銘/燕然山铭
- 爬山 (páshān)
- 爬山虎 (páshānhǔ)
- 爬山調/爬山调
- 牛山 (Niúshān)
- 牛山下涕
- 牛山歎/牛山叹
- 牛山濯濯
- 狼居胥山
- 狼山 (Lángshān)
- 狼山雞/狼山鸡
- 獅子山/狮子山 (Shīzǐshān)
- 猿穴壞山/猿穴坏山
- 玉壘山/玉垒山
- 玉山 (Yùshān)
- 玉山傾倒/玉山倾倒
- 玉山傾頹/玉山倾颓
- 玉山將崩/玉山将崩
- 玉山崩
- 玉山頹/玉山颓
- 玉海金山
- 珠山 (Zhūshān)
- 珞珈山 (Luòjiāshān)
- 班都斯山
- 琅邪山
- 瑯琊山/琅琊山
- 環形山/环形山 (huánxíngshān)
- 登山 (dēngshān)
- 登山口
- 登山小魯/登山小鲁
- 登山屐
- 登山涉水
- 登山臨水/登山临水
- 登山越嶺/登山越岭
- 登山運動/登山运动
- 登山隊/登山队
- 登山驀嶺/登山蓦岭
- 白山 (Báishān)
- 白山黑水 (báishānhēishuǐ)
- 白嶽山/白岳山
- 白雲山/白云山 (Báiyúnshān)
- 白頭山/白头山 (Báitóushān)
- 百丈山
- 百二山河
- 百二關山/百二关山
- 百果山
- 皮山 (Píshān)
- 盤山/盘山 (pánshān)
- 盥耳山棲/盥耳山栖
- 眉似春山
- 眉山 (Méishān)
- 眉山秀
- 眉蹙春山
- 真武山 (Zhēnwǔshān)
- 眾喣漂山/众喣漂山
- 眾喣飄山/众喣飘山
- 瞭望山/了望山
- 知水仁山
- 石女山 (Shínǚshān)
- 石山 (Shíshān)
- 砍大山 (kǎndàshān)
- 破山劍/破山剑
- 破山寺
- 破墨山水
- 硬山
- 礦山/矿山 (kuàngshān)
- 礪山帶河/砺山带河
- 礪帶山河/砺带山河
- 祁山
- 祁連山/祁连山 (Qílián Shān)
- 神山 (shénshān)
- 祿山之爪/禄山之爪
- 福如山岳
- 福山 (Fúshān)
- 福齊南山/福齐南山
- 萬壽山/万寿山 (Wànshòushān)
- 萬水千山/万水千山 (wànshuǐqiānshān)
- 萬里江山/万里江山
- 禿山/秃山
- 移山倒海 (yíshāndǎohǎi)
- 移山填海
- 稔山
- 稷山 (Jìshān, “Jishan”)
- 積土成山/积土成山
- 積案如山/积案如山
- 積甲山齊/积甲山齐
- 穩如泰山/稳如泰山 (wěnrútàishān)
- 空山 (kōngshān)
- 穿山甲 (chuānshānjiǎ)
- 窮山僻壤/穷山僻壤
- 窮山惡水/穷山恶水 (qióngshān'èshuǐ)
- 童山 (tóngshān)
- 童山濯濯
- 竹山 (Zhúshān)
- 筆山/笔山
- 筆架山/笔架山 (Bǐjiàshān)
- 箕山 (Jī Shān)
- 箕山之志
- 箕山之節/箕山之节
- 粵秀山/粤秀山
- 紅山/红山 (Hóngshān)
- 紅山文化/红山文化 (Hóngshān wénhuà)
- 紅山窯/红山窑 (Hóngshānyáo)
- 終南山/终南山 (Zhōngnán Shān)
- 累土至山
- 細葉山茶/细叶山茶
- 紫金山 (Zǐjīnshān)
- 綿山/绵山
- 綠水青山/绿水青山 (lǜshuǐqīngshān)
- 縱虎歸山/纵虎归山 (zònghǔguīshān)
- 罪惡如山/罪恶如山
- 罵山門/骂山门
- 羅山/罗山 (Luóshān)
- 羅浮山/罗浮山 (Luófúshān)
- 群山
- 義山/义山 (yìshān)
- 義山恩海/义山恩海
- 義海恩山/义海恩山
- 義重如山/义重如山
- 羽山
- 翠屏山
- 翠微山
- 翻山越嶺/翻山越岭 (fānshānyuèlǐng)
- 老君山 (Lǎojūnshān)
- 老山東/老山东
- 聚米為山/聚米为山
- 肉山
- 肉山脯林
- 肉山酒海
- 背山起樓/背山起楼
- 能高山
- 臨水登山/临水登山
- 自留山
- 興山/兴山 (Xīngshān)
- 舉鼎拔山/举鼎拔山
- 舊金山/旧金山 (Jiùjīnshān)
- 舟山 (Zhōushān)
- 舟山群島/舟山群岛 (Zhōushān Qúndǎo)
- 航海梯山
- 花果山
- 茅山 (Máo Shān)
- 英山 (Yīngshān)
- 茅山道士
- 茅山道法
- 草山
- 荒山 (huāngshān)
- 荊山/荆山 (Jīng Shān)
- 荊山之玉/荆山之玉
- 莊家山/庄家山 (Zhuāngjiāshān)
- 莫干山 (Mògān Shān)
- 華屋山丘/华屋山丘
- 華山/华山 (Huà Shān)
- 華山碑/华山碑
- 落孫山/落孙山
- 落山風/落山风
- 落磯山/落矶山
- 蓬山 (Péngshān)
- 蕺山
- 藏之名山
- 藏諸名山/藏诸名山
- 號令如山/号令如山
- 虞山
- 虞山派
- 蚊力負山/蚊力负山
- 螺山 (Luóshān)
- 血海屍山/血海尸山
- 衡山 (Héng Shān)
- 表裡山河/表里山河
- 被山帶河/被山带河
- 被髮入山/被发入山
- 褶曲山脈/褶曲山脉
- 襟山帶河/襟山带河
- 西山 (Xīshān)
- 西山日薄
- 西山日迫
- 西山餓夫/西山饿夫
- 西拉山地
- 覆海移山
- 觀音山/观音山
- 觸山之力/触山之力
- 言出如山
- 訪山人/访山人
- 訪山幫/访山帮
- 誓山盟海
- 誓海盟山
- 諒山/谅山 (Liàngshān)
- 諒山之戰/谅山之战
- 調虎離山/调虎离山 (diàohǔlíshān)
- 譚山/谭山 (Tánshān)
- 豐山/丰山 (Fēngshān)
- 象山 (Xiàngshān)
- 象山學派/象山学派
- 豫西山地
- 貝積如山/贝积如山
- 負山戴岳/负山戴岳
- 買山/买山
- 賀蘭山/贺兰山 (Hèlán Shān)
- 赤山 (Chìshān)
- 跋山涉川
- 跋山涉水 (báshānshèshuǐ)
- 跋涉山川
- 軍令如山/军令如山 (jūnlìngrúshān)
- 軍山/军山 (Jūnshān)
- 退如山移
- 通山 (Tōngshān)
- 造山運動/造山运动
- 逢山開路/逢山开路
- 逢山開道/逢山开道
- 逼上梁山 (bīshàngliángshān)
- 達山/达山 (Dáshān)
- 道山
- 過山/过山
- 道山學海/道山学海
- 遊山玩水/游山玩水 (yóushānwánshuǐ)
- 過山車/过山车 (guòshānchē)
- 過山龍/过山龙
- 達念山/达念山 (Dániànshān)
- 遠山眉/远山眉
- 遠山黛/远山黛
- 遠遁山林/远遁山林
- 遯跡山林/遯迹山林
- 還我河山/还我河山
- 邈若山河
- 邛崍山/邛崃山 (Qiónglái Shān)
- 邾嶧山/邾峄山 (Zhūyìshān)
- 醉打山門/醉打山门
- 重山 (chóngshān)
- 重於泰山/重于泰山 (zhòng yú Tàishān)
- 金山 (jīnshān)
- 金山寺
- 金牛山
- 金碧山水
- 銀山/银山 (yínshān)
- 銅山/铜山 (tóngshān)
- 銀空山/银空山
- 鋼山/钢山 (Gāngshān)
- 錫礦山/锡矿山
- 錦繡山河/锦绣山河 (jǐnxiùshānhé)
- 錦繡江山/锦绣江山 (jǐnxiùjiāngshān)
- 錦繡河山/锦绣河山 (jǐnxiùhéshān)
- 鍾山/钟山 (Zhōngshān)
- 鐵山/铁山 (Tiěshān)
- 鐵山/铁山 (Tiěshān)
- 鐵案如山/铁案如山
- 鐵證如山/铁证如山 (tiězhèngrúshān)
- 鑄山煮海/铸山煮海
- 鑿山破石/凿山破石
- 長白山/长白山 (Chángbáishān)
- 開山/开山 (kāishān)
- 開山刀/开山刀 (kāishāndāo)
- 開山大師/开山大师
- 開山斧/开山斧
- 開山機/开山机
- 開山祖師/开山祖师
- 開山老祖/开山老祖
- 開山門/开山门
- 開山鼻祖/开山鼻祖
- 開門見山/开门见山 (kāiménjiànshān)
- 關山/关山 (guānshān)
- 關山月/关山月
- 關山迢遞/关山迢递
- 阿山 (Āshān)
- 阿爾泰山/阿尔泰山 (Ā'ěrtài Shān)
- 阿爾金山/阿尔金山 (Ā'ěrjīn Shān)
- 阿蘇山/阿苏山
- 阿里山 (Ālǐshān)
- 陡山 (Dǒushān)
- 陘山/陉山
- 陰山/阴山 (Yīnshān)
- 陰山背後/阴山背后
- 隆中山
- 陽明山/阳明山
- 隔山
- 隔山打牛
- 隔山拘火
- 隴山/陇山 (Lǒngshān)
- 雁蕩山/雁荡山 (Yàndàngshān)
- 離堆山/离堆山
- 離山窵遠/离山窎远
- 雩山
- 雪山 (xuěshān)
- 雲山霧罩/云山雾罩
- 雲臺山/云台山
- 雲雨巫山/云雨巫山
- 雷山 (Léishān)
- 零落山丘
- 靈山/灵山 (Língshān)
- 靈山秀水/灵山秀水
- 靈隱山/灵隐山
- 靈鷲山/灵鹫山 (Língjiùshān)
- 青城山 (Qīngchéng Shān)
- 青山 (qīngshān)
- 青山一髮/青山一发
- 青山綠水/青山绿水 (qīngshānlǜshuǐ)
- 青綠山水/青绿山水 (qīnglǜ shānshuǐ)
- 靠山 (kàoshān)
- 靠山吃山
- 鞍山 (Ānshān)
- 韶山 (Sháoshān)
- 韶山沖/韶山冲 (Sháoshānchōng)
- 須彌山/须弥山 (Xūmí)
- 飛虎山/飞虎山
- 首陽山/首阳山
- 香山 (Xiāngshān)
- 香山居士
- 香山鄉/香山乡
- 馬山/马山 (Mǎshān)
- 馬放南山/马放南山
- 馬鞍山/马鞍山 (Mǎ'ānshān)
- 馬鬃山/马鬃山 (Mǎzōngshān)
- 驪山/骊山 (Líshān)
- 驪山老母/骊山老母
- 高山 (gāoshān)
- 高山仰之
- 高山仰止 (gāoshānyǎngzhǐ)
- 高山安仰
- 高山峻嶺/高山峻岭
- 高山族 (Gāoshānzú)
- 高山景行
- 高山植物
- 高山流水 (gāoshānliúshuǐ)
- 高山病 (gāoshānbìng)
- 高山語/高山语
- 高山重嶂
- 高臥東山/高卧东山
- 魔山
- 鰲山/鳌山 (áoshān)
- 鳧山/凫山 (Fúshān)
- 鳳凰山/凤凰山 (Fènghuángshān)
- 鳳山/凤山 (Fèngshān)
- 鳴沙山/鸣沙山 (Míngshāshān)
- 鴻毛泰山/鸿毛泰山
- 鷲山/鹫山
- 鷲峰山脈/鹫峰山脉
- 麗山/丽山
- 麓山寺碑
- 麥積山/麦积山
- 麻姑山
- 黃山/黄山 (Huángshān)
- 黃山派/黄山派
- 黃山頭/黄山头 (Huángshāntóu)
- 黃柏山/黄柏山 (Huángbòshān)
- 黃竹山/黄竹山 (Huángzhúshān)
- 黃蘗山/黄蘗山
- 黑山 (Hēishān)
- 黑英山 (Hēiyīngshān)
- 鼇山/鳌山
- 鼇背負山/鼇背负山
- 鼓山 (Gǔshān)
- 龍山/龙山 (Lóngshān)
- 龍山寺/龙山寺 (Lóngshānsì)
- 龍山文化/龙山文化 (Lóngshān Wénhuà)
- 龍山落帽/龙山落帽
- 龍華山/龙华山 (Lónghuáshān)
- 龍虎山/龙虎山 (Lónghǔ Shān)
- 龍門山/龙门山
- 龕山/龛山
- 龜山/龟山 (Guīshān)
References
- “山”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database), 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
- Dictionary of Chinese Character Variants (教育部異體字字典), A01100
Japanese
Readings
Compounds
- 山鶯 (san'ō)
- 山河 (sanka), 山河 (sanga)
- 山岳 (sangaku, “mountains”)
- 山号 (sangō)
- 山茶花 (sazanka)
- 山茱萸 (sanshuyu)
- 山神 (sanjin)
- 山水 (sansui, “landscape”)
- 山川 (sansen, “mountains and rivers”)
- 山草 (sansō)
- 山茶 (sancha, “tea made in the mountains”)
- 山頂 (sanchō, “mountaintop”)
- 山巓 (santen) 山顚 (santen)
- 山道 (sandō)
- 山脈 (sanmyaku)
- 山門 (sanmon)
- 山路 (sanro, “mountain path”)
- 山麓 (sanroku)
- 山道 (sendō)
- 須弥山 (Shumisen), 須弥山 (Sumisen)
- 一山 (issan)
- 遠山 (enzan)
- 海山 (kaizan)
- 開山 (kaisan)
- 火山 (kazan, “volcano”)
- 金山 (kinzan)
- 険山 (kenzan), 嶮山 (kenzan)
- 鉱山 (kōzan)
- 高山 (kōzan)
- 深山 (shinzan)
- 青山 (seizan)
- 雪山 (sessan), 雪山 (setsuzan)
- 全山 (zenzan)
- 大山 (taizan), 太山 (taizan)
- 大山 (Daisen)
- 銅山 (dōzan)
- 登山 (tozan, “mountain climbing, mountaineering”)
- 氷山 (hyōzan, “iceberg”)
- 風林火山 (fūrinkazan)
- 満山 (manzan)
- 遊山 (yusan)
- 山梔子 (kuchinashi)
- 山車 (dashi)
- 山茶 (tsubaki)
- 廃山 (haizan)
- 山毛欅 (buna)
- 本山 (honzan)
- 山羊 (yagi)
- 山桜桃 (yusuraume), 山桜桃 (yusura)
- 山葵 (wasabi, “wasabi”)
Etymology 1
Kanji in this term |
---|
山 |
やま Grade: 1 |
kun’yomi |
From Old Japanese 山 (yama). First attested in the Kojiki of 712 CE.[1]
Reconstructed as deriving in turn from Proto-Japonic *yama (“mountain; forest”).
Noun
山 or 山 • (yama)
- a mountain (large mass of earth and rock) or (large) hill
- a mine (excavation usually consisting of small tunnels)
- Synonym: 鉱山 (kōzan)
- a heap, pile
- the top or high part of an object
- a climax, peak
- a chance, gamble
- a guess, speculation
- a crime, criminal case
- mountain climbing, mountaineering
- Synonym: 山登り (yamanobori)
- Short for 山鉾 (yamaboko): a festival float usually decorated with a 鉾 (hoko)
- (colloquial) Mount Hiei and/or Enryaku-ji
- Antonym: 寺 (tera)
- (mahjong) a wall, wall tile
- (informal) the △ symbol as used to mark what needs to be reviewed in study
Derived terms
- 山山 (yamayama), 山々 (yamayama)
- 山火事 (yama kaji)
- 山神 (yamagami)
- 山川 (yamakawa), 山川 (yamagawa)
- 山傷 (yamakizu), 山疵 (yamakizu)
- 山草 (yamakusa)
- 山国 (yamaguni, “mountainous country”)
- 山越えて (yama koete, pillow word)
- 山代 (Yamashiro)
- 山城 (Yamashiro)
- 山千 (yamasen)
- 山眠る (yama nemuru)
- 山人 (yamabito, “mountain people”)
- 山吹 (yamabuki, “Japanese yellow rose”)
- 山伏 (yamabushi, “mountain hermit”)
- 山道 (yamamichi)
- 山持ち (yamamochi)
- 山本 (Yamamoto)
- 山粧う (yama yosōu)
- 山笑う (yama warau)
- 青山 (aoyama)
- 明山 (akiyama)
- 秋山 (akiyama)
- 後山 (atoyama), 跡山 (atoyama)
- 石山 (ishiyama)
- 妹背山 (imose yama)
- 妹山 (imoyama)
- 入らず山 (irazu yama)
- 岩山 (iwayama)
- 姨捨山 (ubasute yama), 姥捨山 (ubasute yama)
- 海千山千 (umisen yamasen)
- 海山 (umiyama)
- 裏山 (urayama)
- 大江山 (Ōe-yama)
- 大山 (ōyama, “big mountain”)
- 奥山 (okuyama)
- 小山 (Oyama)
- 折山 (oriyama), 折り山 (oriyama)
- 肩山 (katayama)
- 金山 (kanayama)
- 枯れ山 (kareyama)
- 黒山 (kuroyama, “black mountain”)
- 小山 (koyama, “small mountain”)
- 先山 (sakiyama), 前山 (sakiyama)
- 里山 (satoyama, “satoyama”)
- 死出の山 (shide no yama)
- 芝山 (shibayama)
- 柴山 (shibayama)
- 島山 (shimayama)
- 地山 (jiyama)
- 新山 (shin'yama)
- 裾山 (susoyama)
- 砂山 (sunayama)
- 関の山 (seki no yama)
- 背山 (seyama), 兄山 (seyama)
- 袖山 (sodeyama)
- 杣山 (somayama)
- 高山 (takayama)
- 出し山 (dashiyama)
- 立て山 (tateyama)
- 手向け山 (tamuke-yama)
- 築山 (tsukiyama)
- 剣の山 (tsuruginoyama)
- 遠山 (tōyama)
- 床山 (tokoyama)
- 留山 (tomeyama)
- 外山 (toyama)
- 夏山 (natsuyama)
- 新山 (Nīyama)
- ねじ山 (nejiyama), 螺子山 (nejiyama)
- 野山 (noyama)
- 禿げ山 (hageyama)
- 裸山 (hadakayama)
- 端山 (hayama)
- 針の山 (hari no yama)
- 針山 (hariyama)
- 春山 (haruyama)
- 引山 (hikiyama), 引き山 (hikiyama)
- 曳き山 (hikiyama)
- 一山 (hitoyama)
- 人山 (hitoyama)
- 冬山 (fuyuyama)
- 坊主山 (bōzu-yama)
- ぼた山 (botayama)
- 深山 (miyama)
- 焼け山 (yakeyama)
- 痩せ山 (yaseyama)
- 四方山 (yomoyama)
- 夕山 (yūyama)
- 雪山 (yukiyama)
- 黄泉 (yomi, “land of the dead, underworld”)
- やおい (yaoi)
Idioms
- 山が当たる (yama ga ataru)
- 山が見える (yama ga mieru)
- 山高く水長し (yama takaku mizu nagashi)
- 山高ければ谷深し (yama takakereba tani fukashi)
- 山なす (yama nasu)
- 山に千年海に千年 (yama ni sennen umi ni sennen)
- 山を当てる (yama o ateru)
- 山を掛ける (yama o kakeru)
- 山を越す (yama o kosu)
- 山を立てる (yama o tateru)
- 山を止める (yama o tomeru)
- 山をなす (yama o nasu)
- 山を張る (yama o haru)
- 山を踏む (yama o fumu)
- 塵も積もれば山となる (chiri mo tsumoreba yama to naru)
Proverbs
- 山高きが故に貴からず (yama takaki ga yue ni tattokarazu)
- 山と言えば川 (yama to ieba kawa)
- 山に躓かずして垤に躓く (yama ni tsumazukazu shite tetsu ni tsumazuku)
- 山を鋳、海を煮る (yama o i, umi o niru)
- 山を抜く (yama o nuku)
Derived terms
Counter
山 • (-yama)
Derived terms
- 一山 (hitoyama)
Etymology 2
Kanji in this term |
---|
山 |
さん Grade: 1 |
kan’on |
From Middle Chinese 山 (MC srean).
Sometimes spelled with rendaku (連濁), as -zan.
Pronunciation
- IPA(key): [sã̠ɴ]
- IPA(key): [d͡zã̠ɴ]
Suffix
山 • (-san)
Derived terms
Etymology 3
Kanji in this term |
---|
山 |
むれ Grade: 1 |
irregular |
Alternative spelling |
---|
牟礼 |
From Old Japanese, itself apparently a borrowing from Old Korean.[2][4][5] See Korean 뫼 (moe) for more.
The phonetic man'yōgana spelling 牟礼 for mure appears first in the Kojiki of 720 CE, but instead for the stem of verb 群れる (mureru, “to group together”).[6] The first instance of this spelling for the mountain sense is in the Heian period, in different 日本書紀私記 (Nihon Shoki Shiki) versions, themselves recompilations of the Nihon Shoki.[4] This reading with this sense apparently arises from the traditional 訓読 (kundoku) of a particular section of the Nihon Shoki, where the written word 山 is read as mure with an apparent meaning of mountain or hill.[4][7]
Pronunciation
- IPA(key): [mɯ̟ᵝɾe̞]
Noun
山 • (mure)
References
- “山”, in 日本国語大辞典 (Nihon Kokugo Daijiten, “Nihon Kokugo Daijiten”) (in Japanese), concise edition, Tōkyō: Shogakukan, 2000
- Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
- NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tōkyō: NHK Publishing, →ISBN
- “牟礼・山”, in 日本国語大辞典 (Nihon Kokugo Daijiten, “Nihon Kokugo Daijiten”) (in Japanese), concise edition, Tōkyō: Shogakukan, 2000
- “山”, in デジタル大辞泉 [Digital Daijisen] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, updated roughly every four months
- “群”, in 日本国語大辞典 (Nihon Kokugo Daijiten, “Nihon Kokugo Daijiten”) (in Japanese), concise edition, Tōkyō: Shogakukan, 2000
- Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN, entry online here
Korean
Etymology
From Middle Chinese 山 (MC srean). Recorded as Middle Korean 산 (san) (Yale: san) in Hunmong Jahoe (訓蒙字會 / 훈몽자회), 1527.
Compounds
- 강산 (江山, gangsan, “rivers and mountains”)
- 등산 (登山, deungsan, “mountain climbing, mountaineering”)
- 산달 (山獺, sandal, “raccoon dog”)
- 산림 (山林, sallim, “mountain forest”)
- 산맥 (山脈, sanmaek, “mountain range”)
- 산양 (山羊, sanyang, “goat”)
- 산주인 (山主人, sanju'in, “tiger”)
- 설산 (雪山, seolsan, “snow-capped mountain”)
- 요산요수 (樂山樂水, yosanyosu)
- 월월산산 (月月山山, worwolsansan)
- 화산 (火山, hwasan, “volcano”)
Kunigami
Etymology
From Proto-Ryukyuan *yama, from Proto-Japonic *yama. Cognate with Okinawan 山 (yama), Japanese 山 (yama).
Pronunciation
- (Yonamine, Nakijin) IPA(key): [jàmàꜛː] (tone class B)
Noun
山 (yamā)
References
- Nakasone, Seizen (1983) 沖縄今帰仁方言辞典 [Okinawa Nakijin Dialect Dictionary], Kadokawa, page 580
Northern Amami-Oshima
Etymology
From Proto-Ryukyuan *yama.
Oki-No-Erabu
Etymology
From Proto-Ryukyuan *yama.
Okinawan
Etymology
From Proto-Ryukyuan *yama.
Old Japanese
Etymology 1
From Proto-Japonic *yama.
Noun
山 (yama) (kana やま)
Descendants
- Japanese: 山 (yama)
Etymology 2
Borrowed from Old Korean.[2][3]
Compare Middle Korean 묗 (mwoy), and the etymology at Korean 뫼 (moe).
Alternative forms
- 牟禮
Noun
山 (mure) (kana むれ)
- a hill or mountain
- 720, Nihon Shoki, Empress Jingū, entry 19: 49th year of the second month, spring:
- 唯千熊長彥與百濟王、至于百濟國、登辟支山盟之、復登古沙山、共居磐石上。
- (please add an English translation of this quotation)
Usage notes
- No known Early Middle Japanese dictionaries attest the mure spelling phonetically, the earliest being found in the Mito-bon Hei Nihongi Shiki (1678).
References
- Paula Doe, Yakamochi Ōtomo (1982) A Warbler's Song in the Dusk: The Life and Work of Ōtomo Yakamochi (718-785), illustrated edition, University of California Press, →ISBN, page 106
- Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
- Matsumura, Akira (1995) 大辞泉 [Daijisen] (in Japanese), First edition, Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
Southern Amami-Oshima
Etymology
From Proto-Ryukyuan *yama.
Toku-No-Shima
Etymology
From Proto-Ryukyuan *yama.
Vietnamese
References
- Nguyễn (2014).
- Nguyễn et al. (2009).
- Trần (2004).
- Hồ (1976).
Yonaguni
Etymology
From Proto-Ryukyuan *yama.