-san

See also: Appendix:Variations of "san"

English

Etymology

From Japanese さん (san).

Suffix

-san

  1. Honorific ending used to indicate a person is Japanese or talking with Japanese, or treated like Japanese.
    • August 1, 1983, Time
      Tanaka-San’s Decline and Rise
    • December 16, 2008 , Wall Street Journal,
      Barack Obama-san
    • January 31, 2009, WalletPop,
      Obama-san! President's book of speeches is a huge hit in Japan

Translations

Anagrams

Azerbaijani

Verb

preceding vowel
A / I / O / U E / Ə / İ / Ö / Ü
-san -sən

-san

  1. Form of -sən after the vowels A / I / O / U.

Irish

Alternative forms

  • -sean (used after palatalized consonants and front vowels)

Pronunciation

  • IPA(key): /sˠənˠ/

Suffix

-san

  1. emphatic suffix of the following persons; used after velarized consonants and back vowels
    1. third-person singular masculine
    2. third-person plural

Usage notes

Spelled with a hyphen after -s, otherwise without a hyphen.

  • Added to nouns (or adjectives modifying a noun) in the presence of the possessive adjective to emphasize the possessor rather than the thing possessed:
    a mhadrasanhis dog
    a gcarr deargsantheir red car
  • Added to pronouns (both simple and prepositional) to add emphasis (not to create a reflexive pronoun):
    as-sanout of him
    siadsan, iadsanthey, them
  • Added to synthetic verb forms to add emphasis to the subject (third-person plural only as there are no third-person singular synthetic forms):
    chualadarsanthey heard

Derived terms

Irish terms suffixed with -san

Japanese

Romanization

-san

  1. Rōmaji transcription of さん

Scottish Gaelic

Suffix

-san

  1. -self, -selves (emphatic)

Usage notes

Derived terms

Scottish Gaelic terms suffixed with -san

See also

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.