toponimia (język polski)
- wymowa:
- IPA: [ˌtɔpɔ̃ˈɲĩmʲja], AS: [topõńĩmʹi ̯a], zjawiska fonetyczne: zmięk.• nazal.• akc. pob.• i → j
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) jęz. nauka zajmująca się badaniem znaczenia i pochodzenia nazw geograficznych, dział onomastyki; zob. też toponimia w Wikipedii
- (1.2) jęz. ogół toponimów będący przedmiotem badań toponimii (1.1)
- odmiana:
- (1.1)
przypadek liczba pojedyncza mianownik toponimia dopełniacz toponimii celownik toponimii biernik toponimię narzędnik toponimią miejscownik toponimii wołacz toponimio - (1.2)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik toponimia toponimie dopełniacz toponimii toponimii celownik toponimii toponimiom biernik toponimię toponimie narzędnik toponimią toponimiami miejscownik toponimii toponimiach wołacz toponimio toponimie - przykłady:
- (1.1) Profesor wydał książkę o zmianach morfemicznych w toponimii polskiej.
- (1.2) Należy zwrócić uwagę na bardzo ubogą toponimię pochodzącą od nazw Śląska i Łużyc na granicy obu terytoriów[1].
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- (1.1) toponomastyka, toponomia, toponimika
- antonimy:
- hiperonimy:
- (1.1) onomastyka
- hiponimy:
- (1.1) choronimia, hydronimia, ojkonimia, oronimia
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. toponim m
- przym. toponimiczny
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) toponymy
- baskijski: (1.1) toponimia
- białoruski: (1.1) тапаніміка ż; (1.2) тапанімія ż, тапаніміка ż
- bułgarski: (1.1) топонимия ż
- hiszpański: (1.1) toponimia ż
- nowogrecki: (1.1) τοπωνυμία ż
- szwedzki: (1.1) ortnamnsforskning w, toponymi w, toponomastik w
- ukraiński: (1.1) топонімія ż; (1.2) топонімія ż
- włoski: (1.1) toponimia ż
- źródła:
toponimia (język baskijski)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) jęz. toponimia
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. toponimo
- przym. toponimiko
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło „toponimia” w: Euskaltzaindia: Hiztegi Batua, 2016. (zobacz wersję .PDF)
toponimia (język włoski)
- wymowa:
- IPA: /toponiˈmia/
- podział przy przenoszeniu wyrazu: to•po•ni•mi•a
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) jęz. toponimia
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- (1.1) toponomastica
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. toponimo m
- przym. toponimico
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- wł. toponimo
- uwagi:
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.