tanke (język baskijski)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) czołg[1]
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Hasło „tanke” w: Euskaltzaindia: Hiztegi Batua, 2016. (zobacz wersję .PDF)
tanke (język duński)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj wspólny
- (1.1) myśl
- odmiana:
- (1.1) en tanke, tanken, tanker, tankerne
- przykłady:
- (1.1) Moderen smiler ved tanken om sit barn. → Matka uśmiecha się na myśl o swoim dziecku.
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- (1.1) ord, tale, handling
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- czas. tænke
- związki frazeologiczne:
- have en tanke
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
tanke (język norweski (bokmål))
- wymowa:
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) myśl
- (1.2) opinia
- (1.3) zamiar
- (1.4) idea
- odmiana:
- (1.1) en tanke, tanken, tanker, tankene
- przykłady:
- (1.1) Den tanken har ikke slått meg. → Ta myśl nie przyszła mi do głowy
- (1.2) Har du gjort deg noen tanker om det? → Czy wyrobiłeś sobie jakieś zdanie na ten temat?
- (1.3) Tanken bak dette prosjektet var å minske fattigdom blant eldre. → Zamiarem tego projektu było zmniejszenie biedy wśród starszych ludzi.
- (1.4) Tanken om frihet var viktig for romantikkens litteratur. → Idea wolności była ważna dla literatury romantycznej.
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- (1.1) fornuft, refleksjon
- (1.2) mening, syn, tro
- (1.3) hensikt, motiv, plan
- (1.4) begrep, forestilling
- antonimy:
- (1.1) ord, handling
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- przym. tankefull, tankeløs, tenkelig, utenkelig
- czas. tenke, mistenke, mistanke
- rzecz. mistanke m
- związki frazeologiczne:
- å komme på andre tanker → rozmyślić się
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
tanke (język szwedzki)
- wymowa:
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj wspólny
- (1.1) myśl
- odmiana:
- (1.1) en tanke, tanken, tankar, tankarna
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- czas. tänka
- przym. tankfull, tanklös, tänkbar
- związki frazeologiczne:
- zrosty: tankearbete • tankediger • tankeexperiment • tankefoster • tankefrihet • tankeförmåga • tankegång • tankeläsare • tankeläsning • tankesmedja • tankeställare • tankesätt • tankeutbyte • tankeväckande • tankevärld • tankeöverföring • tankspridd • eftertanke • omtanke
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.