sentido (język hiszpański)
- wymowa:
- IPA: [sen̩.ˈti.ðo]
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) biol. zmysł
- (1.2) poczucie, zmysł
- (1.3) sens, znaczenie
- (1.4) kierunek
- (1.5) rozsądek, rozum
- (1.6) czucie, świadomość, przytomność
czasownik, forma fleksyjna
- (2.1) imiesłów bierny (participio) od sentir(se)
- odmiana:
- (1) lm sentidos
- przykłady:
- (1.2) No tiene usted sentido del humor. → Nie ma pan poczucia humoru.
- (1.3) Hablas sin sentido. → Mówisz bez sensu.
- (1.4) Tienes que seguir esta calle en sentido contrario. → Musisz iść tą ulicą w przeciwnym kierunku.
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) sentido de equilibrio → zmysł równowagi
- (1.2) sentido del humor → poczucie humoru • sexto sentido → szósty zmysł
- (1.4) de sentido único → jednokierunkowy
- (1.5) sentido común → zdrowy rozsądek
- (1.6) perder el sentido → stracić przytomność
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- czas. sentir, sentirse
- przym. sentimental
- przysł. sentimentalmente
- rzecz. sentimiento m, sentimental m/ż, sentimentalismo m
- związki frazeologiczne:
- de sentido común → rozsądny, sensowny, rozważny
- etymologia:
- ims. bierny od hiszp. sentir
- uwagi:
- (1.1) zobacz też: sentidos • vista • oído • olfato • gusto • tacto
- źródła:
sentido (język portugalski)
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) zmysł
przymiotnik
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.