contrario (język hiszpański)
- wymowa:
- IPA: [kon̦.ˈtɾa.ɾjo]
-
- znaczenia:
przymiotnik
- (1.1) przeciwny, przeciwstawny, sprzeczny
- (1.2) przeciwny, przeciwległy, odwrotny
- (1.3) nieprzychylny, niesprzyjający, niepomyślny
rzeczownik, rodzaj męski
- (2.1) przeciwnik, oponent, rywal
- odmiana:
- (1) lp contrario m, contraria ż; lm contrarios m, contrarias ż
- (2) lm contrarios
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- czas. contrariar
- rzecz. contra ż, contrariedad ż
- przym. contrariado
- przysł. contrariamente
- przyim. contra
- tem. słow. contra-
- związki frazeologiczne:
- al contrario / por lo contrario → przeciwnie
- de lo contrario → w przeciwnym razie
- llevar la contraria → sprzeciwiać się, przeciwstawiać się
- etymologia:
- łac. contrarĭus
- uwagi:
- źródła:
contrario (interlingua)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) przeciwieństwo, odwrotność
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- czas. contrariar
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
contrario (język włoski)
- wymowa:
- IPA: [kon'trarjo]
- znaczenia:
przymiotnik
rzeczownik, rodzaj męski
- (2.1) przeciwieństwo, odwrotność
- odmiana:
- (1) lp contrario m, contraria ż; lm contrari m, contrarie ż
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- (1.1) avverso
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- łac. contrarius
- uwagi:
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.