pax (język angielski)
- wymowa:
- enPR: păks, IPA: /pæks/
- homofon: packs
-
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) daw. rel. pacyfikał
- (1.2) daw. bryt. przyjaźń, rozejm
- (1.3) pot. pasażer
- (1.4) pot. gość, uczestnik
wykrzyknik
pax (język łaciński)
- wymowa:
- IPA: /paks/
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) pokój (brak wojny)
- (1.2) pokój (spokój)
- odmiana:
- (1.1-1.2) pax, pacis (deklinacja III, paradygmat I spółgłoskowy)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik pax pacēs dopełniacz pacis pacum celownik pacī pacibus biernik pacem pacēs ablatyw pace pacibus wołacz pax pacēs - przykłady:
- (1.2) Gloria in excelsis Deo et in terra pax hominibus bonae voluntatis. → Chwała na wysokościach Bogu, a na ziemi pokój ludziom dobrej woli.[1]
- składnia:
- kolokacje:
- (1.2) pax vobiscum → rel. pokój z wami
- synonimy:
- antonimy:
- (1.1) bellum, duellum
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- przym. pacalis, pacifer, pacificus, pacatorius, pacificalis
- rzecz. pacificale n, pacatrix ż, pacatio ż, pacator m, Pacificus m, pacificus m, pactio ż
- czas. pacifico, paco
- przysł. paccaliter, pacifice
- związki frazeologiczne:
- pax Augusta • pax Romana
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
pax (język szwedzki)
- wymowa:
- znaczenia:
wykrzyknik
rzeczownik
- (2.1) infant. pierwszeństwo[2]
- odmiana:
- (1.1) nieodm.
- (2.1) nieodm.
- przykłady:
- składnia:
- (1.1) pax för något! → zamawiam coś!
- kolokacje:
- (2.1) ha pax på något → mieć pierwszeństwo do czegoś
- synonimy:
- (1.1) pix pax
- (2.1) tjing
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- czas. paxa
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Hasło „pax” w: Svensk ordbok (SO), Svenska Akademien.
- ↑ Hasło „pax” w: Svenska Akademiens ordbok (SAOB), Svenska Akademien.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.