partire (język włoski)
czasownik nieprzechodni
- (1.1) odjechać, wyjechać; wyruszyć; odejść
- (1.2) odpłynąć
- (1.3) wystartować
- (1.4) przen. pochodzić, brać początek, wypływać
czasownik przechodni
- (2.1) książk. podzielić, rozdzielić
- (2.2) książk. przen. poróżnić
- odmiana:
- przykłady:
- (1.1) Il 5 di agosto parto per Varsavia. → Piątego sierpnia wyjeżdżam do Warszawy.
- (1.4) Dimmi una parola che parte dal tuo cuore. → Powiedz mi jedno słowo, które wypływa z twojego serca.
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) partire col primo treno → wyjechać pierwszym pociągiem • partire in ritardo → wyjechać z opóźnieniem • partire in treno / in aereo → wyruszyć pociągiem / samolotem
- (1.4) a partire da… → począwszy od…
- (2.1) partire il pane → podzielić chleb
- synonimy:
- (1.1) andare via, allontanarsi, andarsene, assentarsi
- (1.2) salpare
- (1.3) decollare
- (1.4) derivare, provenire, avere origine
- (2.1) suddividere, distribuire, spartire, dividere, tagliare, staccare, disunire
- antonimy:
- (2.1) unire, riunire
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. parte ż, partenza ż, partimento m, partita ż, partitante m ż, partitismo m, partitissima ż, partito m, partitore m, partitura ż, partizione ż
- czas. partirsi
- przym. partitico, partitivo, partito
- przysł. partitamente
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- łac. partire lub łac. partiri
- uwagi:
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.