kryza (język polski)

kryza (1.1)
kryza (1.2) lemura
kryza (1.5) z otworami
kryza (1.6) łuski
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) książk. kraw. dawny plisowany lub fałdowany kołnierz; zob. też kryza w Wikipedii
(1.2) zool. wyróżniający się kołnierz z sierści lub pierza u niektórych gatunków zwierząt
(1.3) paleont. zool. kościsty twór wokół szyi gadów, w tym dinozaurów; zob. też kryza w Wikipedii
(1.4) techn. dysk z otworem dławiący przepływ w rurze[1]
(1.5) techn. pierścień lub pas służący do spajania lub zakończania instalacji[2]
(1.6) wojsk. część łuski nabojowej; zob. też kryza łuski w Wikipedii
odmiana:
(1.1-6)
przykłady:
(1.1) Mam rozmaite kryzy i kołnierze, które biorę na bal, ale takiego kołnierza nikt w Paryżu nie zrobi. Pochodzi z Bredy[3].
składnia:
kolokacje:
(1.1) ukrochmalenie kryzy
(1.3) kryza kostna
(1.4) kryza żeliwna
synonimy:
(1.1) kreza, kaplerz, kryzka, kruszka, krużka, fryga, fryza
(1.2) kołnierz
(1.4) diafragma
(1.5) flansza, kołnierz
antonimy:
hiperonimy:
(1.1) kołnierz
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. kryziki nmos
zdrobn. kryzka ż
przym. kryzowy
związki frazeologiczne:
etymologia:
niem. Krös, niem. Kresen
uwagi:
tłumaczenia:
  • angielski: (1.1) ruff; (1.2) ruff; (1.3) frill; (1.5) flange; (1.6) rim
  • francuski: (1.1) collerette ż, fraise ż
  • hiszpański: (1.1) gorguera ż, golilla ż, lechuguilla ż
  • portugalski: (1.1) gorgeira ż, rufo m
  • włoski: (1.1) gala ż, gorgiera ż; (1.4) diaframma m
źródła:
  1. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło „kryza (element zwężający)” w: Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN.
  2. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło „kryza (element konstrukcyjny)” w: Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN.
  3. Prosper Mérimée, Dwór Karola IX-go (wyd. 1893)
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.