diafragma (język baskijski)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) anat. przepona[1]
- (1.2) fot. przysłona, diafragma[1]
- (1.3) diafragma[1]
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- (1.3) antisorgailu
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- 1 2 3 Hasło „diafragma” w: Euskaltzaindia: Hiztegi Batua, 2016. (zobacz wersję .PDF)
diafragma (język hiszpański)
- wymowa:
- IPA: [dja.ˈfɾaɣ.ma]
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) anat. przepona, diafragma
- (1.2) fot. przysłona, przesłona, diafragma
- (1.3) farm. diafragma (środek antykoncepcyjny)
- (1.4) techn. membrana, diafragma
- odmiana:
- lm diafragmas
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- (1.1) membrana
- (1.3) diafragma intrauterino
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- czas. diafragmar
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- łac. diaphragma ← gr. διάφραγμα
- uwagi:
- źródła:
diafragma (język słoweński)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) anat. przepona[1]
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- przym. diafragemski
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- łac. diaphragma ← gr. διάφραγμα
- uwagi:
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.