granit (język polski)

granit (1.1)
granit (1.1)
wymowa:
IPA: [ˈɡrãɲit], AS: [grãńit], zjawiska fonetyczne: zmięk.nazal.
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy

(1.1) geol. pospolita, kwaśna skała magmowa; zob. też granit w Wikipedii
odmiana:
(1.1)
przykłady:
(1.1) Schody marmurowe lub z granitu mają mnóstwo uroku.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. granityzacja ż
przym. granitowy
związki frazeologiczne:
etymologia:
ang. granite, franc. granit (franc. granite), niem. Granit < wł. granitoziarnisty, mający ziarnistą strukturę[1]
uwagi:
tłumaczenia:
źródła:
  1. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło „granit” w: Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN.

granit (język chorwacki)

granit (1.1)
zapisy w ortografiach alternatywnych:
wymowa:
IPA: /ɡrǎniːt/
podział przy przenoszeniu wyrazu: granit
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) geol. granit
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

granit (język czeski)

granit (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny

(1.1) geol. granit
odmiana:
(1.1)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) žula
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. granitový
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

granit (język duński)

granit (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj wspólny

(1.1) geol. granit
odmiana:
(1.1) en granit, granitten, granitter, granitterne
przykłady:
(1.1) Granit består hovedsagligt af kvarts samt en række andre mineraler som giver farver og strukturer i stenen.[1]Granit składa się głównie z kwarcu i szeregu innych minerałów, nadających kamieniowi barwy i struktury.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. granitum
uwagi:
źródła:
  1. Rådgivning om granit, marmor, kalksten (da). Stonetreatment. [dostęp 2021-02-15].

granit (esperanto (morfem))

wymowa:
znaczenia:

morfem

(1.1) granit
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pochodne:
rzecz. granito
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

granit (język francuski)

granit (1.1)
wymowa:
IPA: /ɡʁa.nit/
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) geol. granit[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Stanisław Ropelewski, Dictionnaire complet français-polonais et polonais-français, s. 354

granit (język kataloński)

wymowa:
IPA: [gɾəˈnit]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) geol. granit
odmiana:
(1.1) lp granit; lm granits
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

granit (język słowacki)

granit (1.1)
granit (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny

(1.1) geol. granit
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) prirodzený / umelý granit
synonimy:
(1.1) žula
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. granitový
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

granit (język szwedzki)

granit (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj wspólny

(1.1) miner. granit
odmiana:
(1.1) en granit, graniten, graniter, graniterna
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.1) zobacz też: geografia w języku szwedzkim
źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.