falso (język hiszpański)

wymowa:
IPA: ['fal.so]
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) fałszywy, błędny, nieprawdziwy
(1.2) podrobiony, fałszywy, sfałszowany
(1.3) (o osobach) obłudny, kłamliwy, oszukańczy, zdradziecki
(1.4) ślepy, zamknięty, pozorny, udany

rzeczownik, rodzaj męski

(2.1) obszycie, lamówka, obszywka
(2.2) wstawka, wkładka
odmiana:
(1) lp falso m, falsa ż; lm falsos m, falsas ż
przykłady:
(1.1) Esta noticia es falsa.Ta wiadomość jest nieprawdziwa.
(1.2) Este hombre me ha pagado con un billete falso.Ten człowiek zapłacił mi sfałszowanym banknotem.
(1.3) Me dejé engañar por su sonrisa falsa.Dałem/am się oszukać przez ten jego/jej zdradziecki uśmiech.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) incierto, incorrecto, inexacto
(1.2) amañado, fraudulento, simulado
(1.3) desleal, embustero, mentiroso, hipócrita, fariseo
antonimy:
(1.1) cierto, verdadero, exacto
(1.2) auténtico, real
(1.3) leal, legal, sincero
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. falsear, falsificar
przym. falsario, falseador, falsificado
rzecz. falsario m, falsa, falseamiento, falsedad, falseo, falsete, falsificación, falsilla
przysł. falsamente
związki frazeologiczne:
en falsofałszywie
etymologia:
łac. falsus
uwagi:
źródła:

falso (język łaciński)

wymowa:
znaczenia:

czasownik

(1.1) fałszować, podrabiać

przysłówek

(2.1) fałszywie, oszukańczo
odmiana:
(1.1) falso, falsare, falsavi, falsatum (koniugacja I)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. falsifico, falsor
przym. falsidicus, falsificatus, falsificus, falsosus, falsus
przysł. false
rzecz. falsarius m, falsatio ż, falsator m, falsificatio ż, falsor m, falsum n
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

falso (język portugalski)

wymowa:
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) fałszywy, błędny, nieprawdziwy
(1.2) podrobiony, fałszywy, sfałszowany
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. falsidade ż
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

falso (język włoski)

wymowa:
IPA: ['falso]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) fałsz, kłamstwo
(1.2) falsyfikat

przymiotnik

(2.1) fałszywy
(2.2) podrobiony
odmiana:
(1) lm falsi
(2) lp falso m, falsa ż; lm falsi m, false ż
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) giurare il falso
synonimy:
(1.1) bugia, menzogna
(2.1) ipocrita, finto
antonimy:
(1.1) verità
(2.1) vero, sincero
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przysł. falsamente
czas. falsare, falseggiare
rzecz. falsetto m, falsettista m, falsatrice ż, falsatore m, falsaria ż, falsamento m, falsario m, falsità
związki frazeologiczne:
falso amico
etymologia:
łac. falsus z łac. fallere
uwagi:
źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.