sincero (esperanto)
rzeczownik
- (1.1) szczerość
- odmiana:
- (1.1) blm,
ununombro multenombro (virtuala) nominativo sincero sinceroj akuzativo sinceron sincerojn - przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- przym. sincera
- przysł. sincere
- czas. sinceri
- związki frazeologiczne:
- ĉe tro ĝentila ekstero mankas sincero
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
sincero (język hiszpański)
- wymowa:
- IPA: [sin̥.ˈθe.ɾo]
-
- znaczenia:
przymiotnik
czasownik, forma fleksyjna
- (2.1) 1. os. lp (yo) czasu teraźniejszego (presente) trybu oznajmującego (indicativo) od sincerar
- odmiana:
- (1.1) lp sincero m, sincera ż; lm sinceros m, sinceras ż
- przykłady:
- (1.1) Pienso que puedes fiarte de él: ha sido siempre muy sincero contigo. → Myślę, że możesz mu zaufać: zawsze był bardzo szczery w stosunku do ciebie.
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- (1.1) franco, abierto, natural
- antonimy:
- (1.1) falso, hipócrita
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- czas. sincerar, sincerarse
- przysł. sinceramente
- rzecz. sinceridad ż
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- łac. sincērus
- uwagi:
- źródła:
sincero (język portugalski)
- wymowa:
- znaczenia:
przymiotnik
- (1.1) szczery
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- (1.1) verdadeiro, espontâneo
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
sincero (język włoski)
- wymowa:
- IPA: /sin.ˈʧɛ.ro/
- znaczenia:
przymiotnik
czasownik, forma fleksyjna
- (2.1) 1. os. lp, tryb oznajmujący czasu teraźniejszego (presente indicativo) od: sincerare
- odmiana:
- (1.1-2) lp sincero m, sincera ż; lm sinceri m, sincere ż
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- (1.1) autentico, franco, schietto, sentito, veritiero
- (1.2) autentico, genuino, naturale, schietto, verace
- antonimy:
- (1.1) bugiardo, finto, insincero, mendace, menzognero, serpentesco
- (1.2) adulterato, alterato, artefatto, artificiale, contraffatto, manipolato
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. sincerezza ż, sincerità ż
- czas. sincerare, sincerarsi
- przysł. sinceramente
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- (1.1-2) łac. sincerus
- uwagi:
- (1.1) zobacz też: Indeks:Włoski - Cechy charakteru
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.