abierto (język hiszpański)
- wymowa:
- IPA: [a.ˈβjeɾ.to]
-
- znaczenia:
przymiotnik
- (1.1) otwarty
- (1.2) szczery, tolerancyjny
czasownik, forma fleksyjna
- (2.1) imiesłów bierny (participio) od abrir
- odmiana:
- (1) lp abierto m, abierta ż; lm abiertos m, abiertas ż
- przykłady:
- (1.1) Ten los ojos bien abiertos, que el enemigo no duerme. → Miej oczy dobrze otwarte, bo nieprzyjaciel nie śpi.
- (1.2) Mi padre es una persona muy abierta a las nuevas tendencias musicales. → Ojciec mój jest osobą bardzo otwartą na nowe trendy w muzyce.
- składnia:
- (1.1) abierto a + grupa nominalna → otwarty dla + D.
- (1.2) abierto a + grupa nominalna → otwarty na + B.
- kolokacje:
- synonimy:
- (1.1) despejado, libre, descubierto, amplio, llano, raso, desembarazado, expedito
- (1.2) claro, sincero, franco, leal, campechano
- antonimy:
- (1.1) cerrado, tapado, vallado
- (1.2) oscuro, solapado, hipócrita
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- czas. abrir
- przysł. abiertamente
- rzecz. apertura ż, abertura ż
- związki frazeologiczne:
- carta abierta → list otwarty
- jornada de puertas abiertas → dzień otwarty
- etymologia:
- łac. apĕrtus
- uwagi:
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.