deleite (język hiszpański)
- wymowa:
- IPA: [de.ˈlei̯.te]
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) uciecha, radość, przyjemność
- (1.2) rozkosz, upojenie
czasownik, forma fleksyjna
- (2.1) 1. os. lp (yo) czasu teraźniejszego (presente) trybu łączącego (subjuntivo) od deleitar
- (2.2) 3. os. lp (él, ella, usted) czasu teraźniejszego (presente) trybu łączącego (subjuntivo) od deleitar
- (2.3) 3. os. lp (usted) trybu rozkazującego (imperativo) od deleitar
- odmiana:
- (1) lm deleites
- przykłady:
- (1.2) Nos tomamos de la mano y del brazo mientras caminábamos hasta el auto donde nos besamos con deleite. [1] → Wzięliśmy się za ręce i pod ramię, podczas gdy szliśmy do auta, gdzie pocałowaliśmy się z upojeniem.
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- (1.1) agrado, encanto, satisfacción
- (1.2) placer, goce
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- czas. deleitar, deleitarse
- przym. deleitable, deleitante, deleitoso
- rzecz. deleitación ż, deleitamiento m
- przysł. deleitablemente
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- od deleitar
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Pancho Oddone, Guerra privada
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.