satisfacción (język hiszpański)
- wymowa:
- IPA: [sa.tis.fak.'θjon]
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) satysfakcja, zadowolenie
- (1.2) satysfakcja, rekompensata, naprawienie krzywdy/szkody
- (1.3) spełnienie, zaspokojenie
- odmiana:
- (1.1-3) lm satisfacciones
- przykłady:
- (1.1) Mi mayor satisfacción es ver un desarrollo de nuestra empresa → Moją największą satysfakcją jest widzieć rozwój naszej firmy.
- (1.2) Quiero una satisfacción por los daños recibidos. → Chcę rekompensaty za doznane krzywdy.
- (1.3) La satisfacción del hambre se logra comiendo algo. → Zaspokojenie głodu osiąga się jedząc cokolwiek.
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- (1.1) regocijo, complacencia, gozo, agrado, contento, placer
- (1.2) pago, indemnización, reparación, recompensa, solución, devolución, resarcimiento
- antonimy:
- (1.1) desagrado
- (1.2) deuda
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- przym. satisfactorio, satisfecho
- przysł. satisfactoriamente
- czas. satisfacer, satisfacerse
- związki frazeologiczne:
- a satisfacción → zadowalająco • tomar satisfacción → brać rewanż
- etymologia:
- łac. satisfactio, satisfactiōnem
- uwagi:
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.