alter (język angielski)
czasownik przechodni
- (1.1) modyfikować, zmieniać
- odmiana:
- przykłady:
- (1.1) I want to alter my last will. → Chcę zmienić swoją ostatnią wolę.
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. alteration
- przym. unalterable, inalterable, unaltered, alterable
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
alter (język duński)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki
- (1.1) ołtarz
- odmiana:
- (1.1) et alter, alt(e)ret, altre, altrene
- przykłady:
- (1.1) Kvinden knælede foran altret og begyndte at bede. → Kobieta uklękła przed ołtarzem i zaczęła się modlić.
- (1.1) I Polen kender vi kun til kirken fra én side, den foran alteret – men hvad er der på den anden side?[1] → W Polsce Kościół znamy tylko z jednej strony, tej przed ołtarzem – ale co jest po drugiej stronie?
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ N.I.Larsen: Den katolske kirkes magt over Polen er brudt (da). Information.dk, 2018-10-29. [dostęp 2020-11-01].
alter (język łaciński)
- wymowa:
- znaczenia:
przymiotnik
alter (język norweski (bokmål))
- wymowa:
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki
- (1.1) ołtarz
- odmiana:
- (1.1) et alter, alt(e)ret, alt(e)re, altrene lub et alter, alt(e)ret, alter, alt(e)ra
- przykłady:
- (1.1) Kvinnen knelte foran alteret og begynte å be. → Kobieta uklękła przed ołtarzem i zaczęła się modlić.
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.