altar (język angielski)
- wymowa:
- wymowa amerykańska
- homofon: alter
- znaczenia:
rzeczownik
altar (esperanto (morfem))
- wymowa:
- znaczenia:
morfem
- (1.1) ołtarz
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pochodne:
- rzecz. altaro, altarejo, altarkandelo, kromaltarejo
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- Morfem oficjalnie zatwierdzony w roku 1905 (Fundamento de Esperanto).
- źródła:
altar (język farerski)
- wymowa:
- IPA: /ˈal̥.taɹ/
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki
- (1.1) rel. ołtarz
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz farerski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
altar (język galicyjski)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) rel. ołtarz
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz galicyjski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
altar (język hiszpański)
- wymowa:
- IPA: [al̦.ˈtaɾ]
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) rel. ołtarz
- (1.2) nastawa
- odmiana:
- (1) lm altares
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- (1.2) retablo
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- altar mayor → ołtarz główny; llevar al altar → poprowadzić do ołtarza
- etymologia:
- łac. altar
- uwagi:
- źródła:
altar (język indonezyjski)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) rel. ołtarz
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz indonezyjski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
altar (język kataloński)
- wymowa:
- or. IPA: [əɫˈta]
- n-occ. IPA: [aɫˈta]
- val. IPA: [aɫˈtaɾ]
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
altar (język portugalski)
- wymowa:
- podział przy przenoszeniu wyrazu: al•tar[1]
- eur. port. IPA: /aɫˈtaɾ/[1]
- braz. port. IPA: /awˈtaɾ/, pot. /awˈta/[1]
- płdbraz. port. IPA: /awˈtaɾ/, pot. /awˈtaɽ/[1]
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) rel. ołtarz
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- levar ao altar
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
altar (język rumuński)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki
- (1.1) rel. ołtarz
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.