altar (język angielski)

altar (1.1)
wymowa:
wymowa amerykańska
homofon: alter
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) rel. ołtarz
odmiana:
(1.1) lp altar; lm altars
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. altarless
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

altar (esperanto (morfem))

wymowa:
znaczenia:

morfem

(1.1) ołtarz
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pochodne:
rzecz. altaro, altarejo, altarkandelo, kromaltarejo
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
Morfem oficjalnie zatwierdzony w roku 1905 (Fundamento de Esperanto).
źródła:

altar (język farerski)

wymowa:
IPA: /ˈal̥.taɹ/
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) rel. ołtarz
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz farerski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

altar (język galicyjski)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) rel. ołtarz
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz galicyjski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

altar (język hiszpański)

altar (1.1)
wymowa:
IPA: [al̦.ˈtaɾ]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) rel. ołtarz
(1.2) nastawa
odmiana:
(1) lm altares
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.2) retablo
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
altar mayor → ołtarz główny; llevar al altar → poprowadzić do ołtarza
etymologia:
łac. altar
uwagi:
źródła:

altar (język indonezyjski)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) rel. ołtarz
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz indonezyjski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

altar (język kataloński)

un altar (1.1)
wymowa:
or. IPA: [əɫˈta]
n-occ. IPA: [aɫˈta]
val. IPA: [aɫˈtaɾ]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) rel. ołtarz
odmiana:
(1.1) lp altar; lm altars
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) ara m
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

altar (język portugalski)

wymowa:
podział przy przenoszeniu wyrazu: altar[1]
eur. port. IPA: /aɫˈtaɾ/[1]
angol. port. IPA: /aɾˈtaɾ/[1]
moz. port. IPA: /aɫˈtaɾ/, pot. /aɫˈθaɾ/[1]
tim. port. IPA: /aɫˈtaɾ/[1]
braz. port. IPA: /awˈtaɾ/, pot. /awˈta/[1]
płdbraz. port. IPA: /awˈtaɾ/, pot. /awˈtaɽ/[1]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) rel. ołtarz
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
levar ao altar
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. 1 2 3 4 5 6 7 publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło „altar” w: Vocabulário Ortográfico do Português, red. Margarita Correia, Portal da Língua Portuguesa, Instituto de Linguística Teórica e Computacional.

altar (język rumuński)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) rel. ołtarz
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.