Kopciuszek (język polski)
- wymowa:
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męskoosobowy, nazwa własna
- (1.1) liter. przydomek głównej bohaterki popularnej baśni; zob. też Kopciuszek (baśń) w Wikipedii
- odmiana:
- (1.1) blm,
przypadek liczba pojedyncza mianownik Kopciuszek dopełniacz Kopciuszka celownik Kopciuszkowi biernik Kopciuszka narzędnik Kopciuszkiem miejscownik Kopciuszku wołacz Kopciuszku - przykłady:
- (1.1) Za górami, za lasami, a w każdym razie hen, na dalekim wschodzie, mieszkała na wsi zamożna wdowa, mająca dwie córki i pasierbicę Rózię. […] Od kopcia, jaki czernił jej buzię przez ciągłe przebywanie w kuchni, siostry przezwały ją Kopciuszkiem i nazwa ta tak się z nią zrosła, że nikt inaczej nie wołał na nią, jak: Kopciuszku daj, Kopciuszku zrób, Kopciuszku leć, Kopciuszku przynieś![1]
- (1.1) Książę zakochał się w pięknym Kopciuszku.
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. kopciuszek m, kopcenie n, kopciuch m
- czas. kopcić ndk.
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- pol. kopciuszek < pol. kopciuch + -ek
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) Cinderella
- baskijski: (1.1) Errauskine
- czeski: (1.1) Popelka ż
- duński: (1.1) Askepot
- francuski: (1.1) Cendrillon ż
- hiszpański: (1.1) Cenicienta ż
- islandzki: (1.1) Öskubuska ż
- kazachski: (1.1) Күлшеқыз
- niemiecki: (1.1) Aschenputtel n
- norweski (bokmål): (1.1) Askepott m
- nowogrecki: (1.1) Σταχτοπούτα ż
- portugalski: (1.1) Cinderela ż
- rosyjski: (1.1) Золушка ż
- słowacki: (1.1) Popoluška ż
- szkocki: (1.1) Assiepet, Ashypet
- szwedzki: (1.1) Askungen w
- ukraiński: (1.1) Попелю́шка ż
- węgierski: (1.1) Hamupipőke
- włoski: (1.1) Cenerentola ż
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.