Karol (język polski)

wymowa:
IPA: [ˈkarɔl], AS: [karol]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męskoosobowy, nazwa własna

(1.1) imię męskie; zob. też Karol (imię) w Wikipedii
odmiana:
(1.1)
przykłady:
(1.1) Karol Wielki był królem Franków, a potem cesarzem.
(1.1) Karol, mąż Agnieszki, pracował u dużego operatora komórkowego.
(1.1) Na kiedy przypadają imieniny Karola?
składnia:
kolokacje:
(1.1) pan Karol • brat / kuzyn / wujek / dziadek Karol • mężczyzna imieniem (o imieniu) Karol święty / błogosławiony Karol mieć na imię / nosić imię / używać imienia Karol • dać na imię / nadać imię / ochrzcić imieniem Karol • otrzymać / dostać / przybrać imię Karol • dzień imienin / imieniny Karola na Karola (o dniu)Most Karola • Uniwersytet Karola / Uniwersytet Karola-Ferdynanda
synonimy:
(1.1) zdrobn. Karolek, Lolek
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz.
zdrobn. Karolek mos, Lolek mos
forma żeńska Karolina ż
przym. karolski, karoliński, Karolowy, Karlowy
związki frazeologiczne:
na świętego Karola wyjrzy spod śniegu rola
etymologia:
germ.[1]
uwagi:
(1.1) zobacz też: Indeks:Polski - Imiona
tłumaczenia:
źródła:
  1. Jan Miodek, Słownik ojczyzny polszczyzny, oprac. Monika Zaśko-Zielińska, Tomasz Piekot, wydawnictwo Europa, Wrocław 2002, s. 291.

Karol (język słowacki)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski żywotny, nazwa własna

(1.1) imię męskie Karol
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz.
forma żeńska Karolína ż
przym. karolovský, karolínsky
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

Karol (język wilamowski)

zapisy w ortografiach alternatywnych:
Karöl
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski, nazwa własna

(1.1) imię męskie Karol[1][2]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz.
forma żeńska Karolka ż
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.1) zobacz też: Indeks:Wilamowski - Imiona męskie
źródła:
  1. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hermann Mojmir, Wörterbuch der deutschen Mundart von Wilamowice, cz. A-R, Polska Akademja Umiejętności, Kraków 1930‒1936, s. 220.
  2. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Słownik języka wilamowskiego w: Józef Gara, Zbiór wierszy o wilamowskich obrzędach i obyczajach oraz Słownik języka wilamowskiego, Stowarzyszenie Na Rzecz Zachowania Dziedzictwa Kulturowego Miasta Wilamowice „Wilamowianie”, Bielsko-Biała 2004, ISBN 83-914917-8-1.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.