Frank (język polski)
- wymowa:
- IPA: [frãŋk], AS: [frãŋk], zjawiska fonetyczne: nazal.• -nk-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męskoosobowy
- (1.1) hist. przedstawiciel zachodniogermańskiego plemienia powstałego w III wieku; zob. też Frankowie w Wikipedii
- (1.2) hist. Europejczyk (nazwa używana w Lewancie, u Greków i muzułmanów)
rzeczownik, rodzaj męskoosobowy, nazwa własna
- (2.1) imię męskie, odpowiednik polskiego imienia Franciszek
rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy, nazwa własna
- (3.1) geogr. wieś w Polsce, w województwie pomorskim, w gminie Kaliska; zob. też Frank (województwo pomorskie) w Wikipedii
- odmiana:
- (1.1-2) (2.1)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik Frank Frankowie dopełniacz Franka Franków celownik Frankowi Frankom biernik Franka Franków narzędnik Frankiem Frankami miejscownik Franku Frankach wołacz Franku Frankowie - (3.1)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik Frank Franki dopełniacz Franka Franków celownik Frankowi Frankom biernik Frank Franki narzędnik Frankiem Frankami miejscownik Franku Frankach wołacz Franku Franki - przykłady:
- (1.1) Uznał on, że imię Piast oznacza piastuna, człowieka, który na dworze Popiela zajmował się wychowaniem jego synów, a zarazem pełnił funkcję porównywalną do majordomów w merowińskim królestwie Franków[1].
- (2.1) Frank złamał nogę, więc nie może grać z nami w piłkę nożną.
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. frankista m, Franciszek m, Franciszka ż, Franek m, Frankonia ż
- forma żeńska Frankijka ż
- przym. frankijski, frankowy, Frankowy, frankoński
- czas. ofrankować
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- (2.1) germ.
- uwagi:
- zob. też Frank w Wikipedii
- tłumaczenia:
- baskijski: (1.1) franko
- esperanto: (1.1) franko
- hiszpański: (1.1) franco m
- rosyjski: (1.1) Франк m; (1.2) Франк m; (2.1) Франк m; (3.1) Франк m
- sanskryt: (1.1) फिरङ्गिन् m
- słowacki: (1.1) Frank m
- źródła:
- ↑ Marek Kazimierz Barański, Dynastia Piastów w Polsce, 2005, Narodowy Korpus Języka Polskiego.
Frank (język angielski)
- wymowa:
- enPR: frăngk, IPA: /fræŋk/, X-SAMPA: /fr{Nk/
- homofony: frank • franc
- wymowa amerykańska
- znaczenia:
rzeczownik, nazwa własna
- (1.1) imię męskie Frank
- (1.2) imię żeńskie Franek (zdrobnienie od Franklin, Francesco i Francis)
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. Francesco
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- (1.1) zobacz też: Indeks:Angielski - Imiona
- źródła:
Frank (język farerski)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski, nazwa własna
- (1.1) imię męskie
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz farerski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
Frank (język francuski)
- wymowa:
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski, nazwa własna
- (1.1) imię męskie
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz francuski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
Frank (język islandzki)
- wymowa:
- IPA: /fraŋ̊k/
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski, nazwa własna
- (1.1) imię męskie
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz islandzki, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
Frank (język manx)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, nazwa własna
- (1.1) geogr. Francja
- (1.2) imię męskie
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz manx, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
Frank (język niemiecki)
- wymowa:
- lp IPA: [fʀaŋk] lm IPA: [fʀaŋks]
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski, nazwa własna
- (1.1) imię męskie Frank, Franciszek
- odmiana:
- (1.1)[1][2]
przypadek liczba pojedyncza mianownik (der) Frank dopełniacz (des) Frank
Frankscelownik (dem) Frank biernik (den) Frank - przykłady:
- (1.1) Uttas Bruder Frank hat eine Glatze. → Brat Utty, Frank, jest łysy.
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- (1.1) zobacz też: Indeks:Niemiecki - Imiona męskie
- źródła:
Frank (język portugalski)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski, nazwa własna
- (1.1) imię męskie
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- ang.
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz portugalski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
Frank (język słowacki)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski żywotny
- (1.1) hist. Frank[1]
- odmiana:
- (1.1)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik Frank Frankovia dopełniacz Franka Frankov celownik Frankovi Frankom biernik Franka Frankov miejscownik Frankovi Frankoch narzędnik Frankom Frankmi - przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. frank m, Fransko n
- forma żeńska Frankyňa ż
- przym. franský, frankový
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Hasło „Frank” w: Slovník súčasného slovenského jazyka A – G [Słownik współczesnego języka słowackiego A – G], gł. red. Klára Buzássyová i Alexandra Jarošová, Veda, vydavateľstvo Slovenskej akadémie vied, Bratysława 2006, ISBN 978-80-224-0932-4.
Frank (język szwedzki)
- wymowa:
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj wspólny, nazwa własna
- (1.1) imię męskie
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz szwedzki, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.