Dodoma (język polski)

wymowa:
IPA: [dɔˈdɔ̃ma], AS: [dodõma], zjawiska fonetyczne: nazal.
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna

(1.1) geogr. miasto, stolica Tanzanii; zob. też Dodoma w Wikipedii
odmiana:
(1.1)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) być / bywać / zamieszkać / mieszkać / pomieszkiwać / żyć / pracować / urodzić się / umrzeć / osiedlać się / osiedlić się w Dodomie • wyjeżdżać / wyjechać / jechać / dojechać / udać się / wprowadzać się / wprowadzić się do Dodomy • przyjeżdżać / przyjechać / jechać / wyprowadzać się / wyprowadzić się z Dodomy • być / stać się mieszkańcem / mieszkanką Dodomy • mieszkaniec / mieszkanka Dodomy • droga / ulica / plac / dom / budynek / mieszkanie / siedziba w Dodomie • pochodzić z Dodomy • przeprowadzać się / przeprowadzić się do Dodomy
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
(1.1) stolica
hiponimy:
holonimy:
(1.1) Tanzania
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. dodomczyk m, dodomka ż
przym. dodomski
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
tłumaczenia:
źródła:

Dodoma (język czeski)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna

(1.1) geogr. Dodoma
odmiana:
(1.1)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. Dodoman, Dodomanka
przym. dodomský
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

Dodoma (język łaciński)

Dodoma (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, nazwa własna

(1.1) geogr. Dodoma[1]
odmiana:
(1.1) nieodm.
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Hasło „Dodoma” w: Alojzy Jougan, Słownik kościelny łacińsko-polski, wydanie III, Księgarnia św. Wojciecha, Poznań - Warszawa - Lublin 1958, s. 208.

Dodoma (język niemiecki)

Dodoma (1.1)
wymowa:
lp IPA: [aˈmaːn]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki, nazwa własna

(1.1) geogr. Dodoma (miasto)
odmiana:
(1.1) blm;
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
(1.1) Hauptstadt, Stadt
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

Dodoma (język słowacki)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna

(1.1) geogr. Dodoma[1]
odmiana:
(1.1)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. Dodomčan m, Dodomčanka ż
przym. dodomský
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Hasło „Dodoma” w: Slovník súčasného slovenského jazyka A – G [Słownik współczesnego języka słowackiego A – G], gł. red. Klára Buzássyová i Alexandra Jarošová, Veda, vydavateľstvo Slovenskej akadémie vied, Bratysława 2006, ISBN 978-80-224-0932-4.

Dodoma (język szwedzki)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki, nazwa własna

(1.1) geogr. Dodoma
odmiana:
(1.1) nieodm.
przykłady:
(1.1) Dodoma är Tanzanias huvudstad.Dodoma jest stolicą Tanzanii.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
zobacz też: stolice krajów Afryki w języku szwedzkim
źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.