没有 (język chiński standardowy)

zapis:
uproszcz. 没有, trad. 沒有
wymowa:
pinyin méiyǒu (mei2you3); zhuyin ㄇㄟˊㄧㄡˇ
znaczenia:

partykuła

(1.1) nie - stosowana w czasie przeszłym, negując wykonanie czynności lub osiągnięcie celu

czasownik

(2.1) nie mieć

przyimek

(3.1) bez

zaimek

(4.1) żaden
odmiana:
przykłady:
(1.1) 没有见到。(wǒ jīn zǎo méi yǒu jiàndào tā) → Nie widziałem (=czas przeszły od widzieć) go dziś rano.
(1.1) 甚至没有。(mò shènzhì hái méiyǒu gān ne) → Atrament jeszcze nie wysechł. (=czasownik dokonany)
(2.1) 没有。(yī sī fēng dōu méiyǒu) → Nie ma nawet odrobiny wiatru.
(2.1) 现在没有那么东西。(wǒ xiànzài méiyǒu qián mǎi bù qǐ nàme duō dōngxī) → Nie mam w tej chwili pieniędzy, nie stać mnie na tak dużo rzeczy.
(3.1) 没有牌子?(méiyǒu páizi néng ná dào bāo ma) → Czy da się kupić torbę bez metki?
(4.1) 没有政党表示打算抵制选举。(méiyǒu zhèngdǎng biǎoshì dǎsuàn dǐzhì xuǎnjǔ) → Żadna partia polityczna nie wyraziła zamiaru bojkotu wyborów.
składnia:
(1.1) 没有 pełni w j.chińskim funkcję na skrzyżowaniu partykuły i czasownika modalnego - użycie 没有 przed innym czasownikiem oznacza, że dana czynność nie dokonała się lub zakończyła się niepowodzeniem, coś się nie wydarzyło (w przeszłości)
(3.1) w tłumaczeniach na j.polski 没有 jest czasem interpretowane nie tylko jako przyimek, ale także jako przedrostek bez-, chociaż językowo najbardziej poprawne jest tłumaczenie tego słowa jako imiesłowu odczasownikowego czynnego niemający (=bez) czegoś, np.:
kolokacje:
synonimy:
(1.1)
(2.1)
antonimy:
(2.1)
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
złożenia:
没有影儿•没有两样
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
开弓没有回头箭
etymologia:
chiń. + nie + mieć
uwagi:
HSK: 1
źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.