λόγος (język nowogrecki)
- transliteracja:
- lógos
- wymowa:
- IPA: [ˈloɣos]
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) słowo
- (1.2) mowa, przemówienie
- (1.3) powód, racja
- (1.4) mat. stosunek
- odmiana:
- przykłady:
- (1.1) Στην αρχή ήταν ο λόγος. → Na początku było słowo.
- (1.2) Στο λόγο του ο πρόεδρος αναφέρθηκε σε πρόσφατα γεγονότα. → W swoim przemówieniu prezydent wspomniał ostatnie wydarzenia.
- (1.3) Για το λόγο αυτό, σε συμβουλεύω να το ξανασκεφτείς. → Z tego powodu radzę Ci, abyś ponownie nad tym pomyślał.
- składnia:
- kolokacje:
- (1.2) λόγος του θρόνου → mowa tronowa
- (1.3) αποχρών / επαχθής / πραγματικός / ουσιαστικός λόγος → adekwatny / uciążliwy / prawdziwy / istotny powód
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- czas. απολογούμαι, λογοδοτώ
- przym. απολογητικός, λιγόλογος, ολιγόλογος, ομόλογος, παράλογος, υπόλογος
- rzecz. αντίλογος m, διάλογος m, επίλογος m, κατάλογος m, λογάς m, λόγια n lm, Λόγος, λογού ż, λογύδριο n, μονόλογος m, πρόλογος m, σύλλογος m, υπόλογος m ż
- zdrobn. λογάκι
- przyim. λόγω
- tem. słow. λογο-, -λογος, -λόγος, -λογία
- związki frazeologiczne:
- άνευ λόγου και αιτίας → bez żadnego powodu
- για του λόγου το αληθές
- δίνω λόγο → 1. dać sobie obietnicę małżeństwa 2. odpowiadać (ponosić za coś konsekwencje, być za coś odpowiedzialnym)
- εν λόγω
- έχω τον πρώτο λόγο
- κατά μείζονα λόγο
- λόγος τιμής → 1. słowo honoru 2. powód honoru
- λόγου χάρη, λ.χ. → na przykład, np.
- λόγω τιμής (przyimek)
- λόγω και έργω
- μεγάλη μπουκιά φάε, μεγάλο λόγο μη λες
- μέρος του λόγου
- μην πεις δεύτερο λόγο! → nie mów nic więcej!
- ο λόγος σου με χόρτασε και το ψωμί σου φάτο → mi starczy że miałeś(/aś) ochotę na to
- ο λόγος το λέει
- ούτε λόγος → 1. nie ma za co
- που λέει ο λόγος
- σχήμα λόγου → figura retoryczna
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
λόγος (język starogrecki)
- transliteracja:
- logos
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) słowo
- (1.2) mowa, przemówienie
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.