-que

See also: Appendix:Variations of "que"

Latin

FWOTD – 30 November 2012

Alternative forms

Etymology

From Proto-Italic *-kʷe (and), from Proto-Indo-European *-kʷe (and). Cognates include Sanskrit (ca), Ancient Greek τε (te), Proto-Germanic *-hw ( → English (thou)gh). Its alternative use as a generalizing particle "any, -every" with pronouns and adverbs may result from a shift from an earlier meaning along the lines of "as".[1] There are also a number of words that are etymologically suffixed with this particle but that have developed specific meanings not clearly analyzable in terms of either of these senses, such as dēnique (finally; at length).[1]

Pronunciation

Conjunction

-que (enclitic)

  1. and, coordinating conjunction
    • 6th or 5th century BCE, Castor-Pollux dedication (image (page 3; requires access to JSTOR); facsimile):
      𐌂𐌀𐌔𐌕𐌏𐌓𐌄𐌉:𐌐𐌏𐌃𐌋𐌏𐌖𐌒𐌖𐌄𐌉𐌒𐌖𐌄/𐌒𐌖𐌓𐌏𐌉𐌔
      CASTOREI PODLOVQVEIQVE/QVROIS
      Castorei Podlouqueique qurois
      To Castor and Pollux, the Dioskouroi
    • 63 BCE, Cicero, Catiline Orations Oratio in Catilinam Prima in Senatu Habita.VIII:
      Nihil agis, nihil moliris, nihil cogitas quod non ego non modo audiam sed etiam videam planeque sentiam.
      There is nothing you do, nothing you plot, nothing you think about, that I do not only hear of, but actually see as well and distinctly discern.
    • 29 BCE – 19 BCE, Virgil, Aeneid I.1:
      Arma virumque cano.
      I sing of arms and the man...
    Senatus Populusque Romanus.
    The Senate and the People of Rome
    (literally, “The Roman Senate and People”)
  2. (when repeated) "both... and", "whether... or"
    • 29 bc. Vergil. Georgics, III
      ...hominvmqve ferarvmqve...
      ...both of man and of beast...
  3. introducing an explanatory clause
    • 27 BCE – 25 BCE, Titus Livius, Ab Urbe Condita 1.2:
      Fretusque his animis.
      And so trusting to the pride of them.
    • c. 117 CE, Tacitus, Annales 6.1:
      tuncque primum ignota antea vocabula reperta sunt sellariorum et spintriarum ex foeditate loci
      • 1598 translation by Richard Greenway
        Then first of all were those vnknowen words of Sellaries and Spintries found out of the filthines of the place.
  4. (rare) used in an answer

Usage notes

Derived terms

See also

Particle

-que

  1. -ever; every-, any-; every, each ('universalizing'[1] or 'generalizing'[3] particle found in a fixed set of indefinite pronouns and adverbs)
    quis (who) + -que (-ever)quisque (whoever; anyone; each one)
    cum (when) + -que (-ever)cumque (whenever; however)
    ubī (where) + -que (-ever)ubīque (wherever, anywhere, everywhere)

Derived terms

See also

References

  1. Tore Jansen (1979) Mechanisms of Language Change in Latin, pages 102-103
  2. Harm Pinkster (2015) The Oxford Latin Syntax, volumes 2. The Complex Sentence and Discourse, page 627
  3. De Vaan, Michiel (2008) “-que”, in Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 506
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.