fames

See also: Fames and famés

English

Noun

fames

  1. plural of fame

Verb

fames

  1. third-person singular simple present indicative of fame

Asturian

Noun

fames

  1. plural of fame

Galician

Noun

fames

  1. plural of fame

Latin

Etymology

Since Pokorny, traditionally derived from a Proto-Indo-European *dʰH- (to disappear), and connected with affatim, fatīscō, fatīgō, fessus, as well as Old Irish ded- (to vanish), Old Norse dási (slow), and English daze. However, de Vaan rejects this etymology, considering the forms and semantics as too vague, and leaves the origin open.[1]

Pronunciation

Noun

famēs f (genitive famis); third declension

  1. hunger

Declension

Third-declension noun (i-stem).

Case Singular Plural
Nominative famēs famēs
Genitive famis famium
Dative famī famibus
Accusative famem famēs
famīs
Ablative famē famibus
Vocative famēs famēs

However, the ablative singular always has the ē of the fifth declension: famē.[2]

Derived terms

Descendants

  • > Aromanian: foami (inherited)
  • > Asturian: fame (inherited)
  • > Catalan: fam (inherited)
  • > Dalmatian: fum (inherited)
  • > Franco-Provençal: fam, fan (inherited)
  • > Friulian: fan (inherited)
  • > Gallurese: fami, fammi (inherited)
  • > Istriot: fan (inherited)
  • > Istro-Romanian: fome (inherited)
  • > Italian: fame (inherited)
  • > Ligurian: fàmme (inherited)
  • > Lombard: famm (inherited)
  • > Mirandese: fame (inherited)
  • > Neapolitan: famme (inherited)
  • > Old French: fain, faim (inherited)
    • > French: faim (inherited)
      • > Louisiana Creole: faim (inherited)
  • > Old Galician-Portuguese: fame (inherited)
    • > Galician: fame (inherited)
    • > Portuguese: fome (inherited)
  • > Old Occitan: fam (inherited)
    • > Occitan: fam, (Gascony) hami (inherited)
  • > Piedmontese: fam (inherited)
  • > Romagnol: fam (inherited)
  • > Romanian: foame (inherited)
  • > Romansch: fom (inherited)
  • Sardinian:
    • > Logudorese: fàmene, fàmine (inherited)
    • > Nuorese: fàmine (inherited)
    • > Campidanese: fàmini (inherited)
  • > Sassarese: fammi (inherited)
  • > Sicilian: fami (inherited)
  • > Old Spanish: fambre (inherited)
    • > Ladino: ambre (inherited)
    • > Spanish: hambre (inherited)
  • > Venetian: fan (inherited)
  • Old French: famine

References

  1. De Vaan, Michiel (2008) “fatīgō, -āre”, in Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, pages 204–205
  2. Frederick M. Wheelock, Latin: An Introductory Course Based on Ancient Authors, 3rd ed. (Barnes & Noble, 1963), p. 267; cf. Phaedrus, Fābulae, 4.3.
  • fames”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • fames”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • fames in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
  • Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book, London: Macmillan and Co.
    • to be tormented by hunger, to be starving: fame laborare, premi
    • to endure the pangs of hunger: famem tolerare, sustentare
    • to die of starvation: fame confici, perire, interire
    • to be starved to death (as punishment): fame necari
    • to allay one's hunger, thirst: famem, sitim explere
    • to allay one's hunger, thirst: famem sitimque depellere cibo et potione
    • to starve a town into surrender: oppidum fame domare
  • Pokorny, Julius (1959) Indogermanisches etymologisches Wörterbuch [Indo-European Etymological Dictionary] (in German), volume 1, Bern, München: Francke Verlag, page 239

Old French

Noun

fames f pl

  1. oblique/nominative plural of fame

Spanish

Noun

fames f pl

  1. plural of fame
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.