roba (język polski)
- wymowa:
- [uwaga 1] IPA: [ˈrɔba], AS: [roba]
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) st.pol. niewolnica[1]
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- ↑ jeśli nie zaznaczono inaczej, jest to wersja odpowiadająca współczesnym standardom języka ogólnopolskiego
- tłumaczenia:
- zobacz listę tłumaczeń w haśle: niewolnica
- źródła:
- ↑ Zenon Klemensiewicz, Historia języka polskiego, PWN, Warszawa 2002, s. 326.
roba (język chorwacki)
- zapisy w ortografiach alternatywnych:
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) towar[1]
- odmiana:
- (1.1) lp roba, robe, robi, robu, robom, robi, robo; lm robe, roba, robama, robe, robama, robama, robe
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Barbara Oczkowa, Warstwy zapożyczeń romańskich w języku chorwackim, w: W poszukiwaniu znaczeń. Studia dedykowane Marceli Świątkowskiej, Wydawnictwo UJ, Kraków 2020, s. 378.
roba (język hiszpański)
- wymowa:
- IPA: [ˈro.βa]
- znaczenia:
czasownik, forma fleksyjna
- (1.1) 3. os. lp (él, ella, usted) czasu teraźniejszego (presente) trybu oznajmującego (indicativo) od robar
- (1.2) 2. os. lp (tú) trybu rozkazującego (imperativo) od robar
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
roba (interlingua)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
roba (język kataloński)
- wymowa:
- or. IPA: [ˈrɔ.βə], occ. IPA: [ˈrɔ.βa]
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) ubranie, odzież
- odmiana:
- (1.1) lp roba; lm robes
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- czas. robar
- związki frazeologiczne:
- hi ha roba estesa • nedar i guardar la roba[1]
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Hasło „roba” w: Diccionari Compact català-anglès Larousse.
roba (język włoski)
- wymowa:
- IPA: /'rɔ.ba/
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) rzecz, przedmiot
- (1.2) rzeczy (osobiste)
- (1.3) dobytek, majątek
- (1.4) sprawa
- (1.5) towar, artykuły
- (1.6) materiał, tkanina
- (1.7) ubranie, odzież, rzeczy
- (1.8) slang. (o narkotykach) towar
- odmiana:
- (1.1-8) lp roba; lm robe
- przykłady:
- (1.1) Chi ha portato questa roba? → Kto to przyniósł?
- (1.2) Prendo la mia roba e me ne vado. → Zabieram swoje rzeczy i odchodzę.
- (1.3) Per testamento la sua roba passò nelle mani del figlio primogenito. → Na podstawie testamentu jego majątek przeszedł w ręce najstarszego syna.
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) roba da mangiare → jedzenie • roba di valore → przedmioty wartościowe
- (1.4) pogard. iron. bella roba! → ładne rzeczy! • che roba! → coś takiego!
- (1.5) roba di scarto → towar wybrakowany
- (1.6) roba di lana → tkanina wełniana
- (1.7) roba da inverno → odzież zimowa
- synonimy:
- (1.1) oggetto
- (1.3) patrimonio
- (1.4) faccenda, affare
- (1.5) merce, articoli, mercanzia
- (1.6) tessuto, stoffa
- (1.7) indumenti, vestiti
- (1.8) droga
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.