suo (język fiński)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) bagno
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

suo (język łaciński)

wymowa:
znaczenia:

czasownik przechodni

(1.1) szyć, zszywać[1]
(1.2) łączyć[1]

zaimek, forma fleksyjna

(2.1) Dat. i Abl. sg. m i n od: suus
odmiana:
(1.1-2) suo, suere, sui, sutum (koniugacja III)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. sutor, sutura
przym. sutilis
czas. insuo, obsuo
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.1) por. insuo • obsuo
źródła:
  1. 1 2 Hasło „suo” w: Mały słownik łacińsko-polski, praca zbiorowa pod red. Józefa Korpantego, Wydawnictwo Szkolne PWN, Warszawa 2001, ISBN 978-83-7195-844-1, s. 594.

suo (język włoski)

wymowa:
IPA: /ˈsu.o/
znaczenia:

przymiotnik dzierżawczy

(1.1) jego, jej, swój

zaimek dzierżawczy

(2.1) jego, jej, swój
odmiana:
(1-2)
przykłady:
(1.1) Il suo compito è pieno di errori.Jego/Jej wypracowanie jest pełne błędów.
(1.1) Mi piace ascoltare la sua voce.Lubię słuchać jego/jej głosu.
(1.1) Alessandro non è andato a fare il bagno nel fiume da solo, ma coi suoi amici.Aleksander nie poszedł kąpać się w rzece sam, ale ze swoimi przyjaciółmi.
(1.1) L'ha uccisa con le sue proprie mani.Zabił/-a swoimi własnymi rękoma.
(2.1) Ho bisogno del tuo aiuto e del suo.Potrzebuję twojej i jego/jej pomocy.
(2.1) Io ero con mia madre, e lui con la sua.Ja byłem z moją matką, a on ze swoją.
(2.1) Queste poesie sono più interessanti delle sue.Te wiersze bardziej interesujące niż jego/jej.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. suus
uwagi:
źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.