suo (język fiński)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) bagno
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
suo (język łaciński)
- wymowa:
-
- znaczenia:
czasownik przechodni
zaimek, forma fleksyjna
- (2.1) Dat. i Abl. sg. m i n od: suus
- odmiana:
- (1.1-2) suo, suere, sui, sutum (koniugacja III)
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. sutor, sutura
- przym. sutilis
- czas. insuo, obsuo
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- (1.1) por. insuo • obsuo
- źródła:
suo (język włoski)
- wymowa:
- IPA: /ˈsu.o/
-
- znaczenia:
przymiotnik dzierżawczy
zaimek dzierżawczy
- (2.1) jego, jej, swój
- odmiana:
- (1-2)
- przykłady:
- (1.1) Il suo compito è pieno di errori. → Jego/Jej wypracowanie jest pełne błędów.
- (1.1) Mi piace ascoltare la sua voce. → Lubię słuchać jego/jej głosu.
- (1.1) Alessandro non è andato a fare il bagno nel fiume da solo, ma coi suoi amici. → Aleksander nie poszedł kąpać się w rzece sam, ale ze swoimi przyjaciółmi.
- (1.1) L'ha uccisa con le sue proprie mani. → Zabił/-a ją swoimi własnymi rękoma.
- (2.1) Ho bisogno del tuo aiuto e del suo. → Potrzebuję twojej i jego/jej pomocy.
- (2.1) Io ero con mia madre, e lui con la sua. → Ja byłem z moją matką, a on ze swoją.
- (2.1) Queste poesie sono più interessanti delle sue. → Te wiersze są bardziej interesujące niż jego/jej.
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- łac. suus
- uwagi:
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.