protesta (język baskijski)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) protest[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. protestari
przysł. protestaka
czas. protestatu
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Gorka Aulestia, Linda White, English-Basque dictionary, University of Nevada Press, 1990, ISBN 0-8741-7156-3, s. 276.

protesta (język galicyjski)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) protest
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz galicyjski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

protesta (język hiszpański)

una protesta (1.1) contra la guerra
wymowa:
IPA: [pɾo.ˈteș.ta]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) protest, sprzeciw
(1.2) protestowanie, zaprotestowanie
(1.3) protest (dokument)
(1.4) oświadczenie, deklaracja, zapewnienie

czasownik, forma fleksyjna

(2.1) 3. os. lp (él, ella, usted) czasu teraźniejszego (presente) trybu oznajmującego (indicativo) od protestar
(2.2) 2. os. lp () trybu rozkazującego (imperativo) od protestar
odmiana:
(1) lm protestas
przykłady:
(1.1) Las protestas de los trabajadores movieron al Gobierno a aceptar sus justas reivindicaciones.Protesty pracujących skłoniły rząd do uznania ich słusznych żądań.
składnia:
(1.1) protesta + contraprotest przeciwko, przeciw + C.
kolokacje:
(1.1) elevar, levantar, presentar una protestawnieść protestprovocar, causar una protestawzbudzić, wzniecić protestliderar / encabezar una protestaprzewodzić protest / stać na czele protestuatender una protestawysłuchać protestacallar, sofocar una protestastłumić protestimpedir una protestazapobiec protestowiprotesta estudiantil / sindical / socialprotest studencki / związków zawodowych / społecznyprotesta enérgica / firme / formal / generalizada / oficial / pacífica / popular / solemneenergiczny / stanowczy / formalny / ogólny / oficjalny / pokojowy / ludowy / uroczysty protestprotesta masiva, multitudinariamasowy protest
(1.3) firmar una protestapodpisać protest
synonimy:
(1.1-2) contestación, oposición, resistencia, rzad. protesto, przest. protestación
(1.4) promesa
antonimy:
hiperonimy:
(1.3) documento
(1.4) declaración
hiponimy:
(1.1-2) (Kuba) bateo
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. protestar
przym. protestante, protestativo, protestón
rzecz. protesto m, protestación ż, protestante m/ż, protestantismo m, protestón m, protestona ż
związki frazeologiczne:
etymologia:
zob. protestar
uwagi:
źródła:

protesta (język rumuński)

wymowa:
znaczenia:

czasownik

(1.1) protestować
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

protesta (język włoski)

wymowa:
IPA: /pro.'tɛ.sta/
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) protest, sprzeciw
(1.2) oświadczenie, zapewnienie (np. przyjaźni)
odmiana:
(1) lp protesta; lm proteste
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) in segno di protestana znak protestu
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. protesto m, protestante m/ż
czas. protestare, protestarsi
przym. protestante
związki frazeologiczne:
etymologia:
wł. protestare
uwagi:
źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.