protesta (język baskijski)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) protest[1]
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. protestari
- przysł. protestaka
- czas. protestatu
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Gorka Aulestia, Linda White, English-Basque dictionary, University of Nevada Press, 1990, ISBN 0-8741-7156-3, s. 276.
protesta (język galicyjski)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) protest
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz galicyjski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
protesta (język hiszpański)
- wymowa:
- IPA: [pɾo.ˈteș.ta]
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) protest, sprzeciw
- (1.2) protestowanie, zaprotestowanie
- (1.3) protest (dokument)
- (1.4) oświadczenie, deklaracja, zapewnienie
czasownik, forma fleksyjna
- (2.1) 3. os. lp (él, ella, usted) czasu teraźniejszego (presente) trybu oznajmującego (indicativo) od protestar
- (2.2) 2. os. lp (tú) trybu rozkazującego (imperativo) od protestar
- odmiana:
- (1) lm protestas
- przykłady:
- (1.1) Las protestas de los trabajadores movieron al Gobierno a aceptar sus justas reivindicaciones. → Protesty pracujących skłoniły rząd do uznania ich słusznych żądań.
- składnia:
- (1.1) protesta + contra → protest przeciwko, przeciw + C.
- kolokacje:
- (1.1) elevar, levantar, presentar una protesta → wnieść protest • provocar, causar una protesta → wzbudzić, wzniecić protest • liderar / encabezar una protesta → przewodzić protest / stać na czele protestu • atender una protesta → wysłuchać protest • acallar, sofocar una protesta → stłumić protest • impedir una protesta → zapobiec protestowi • protesta estudiantil / sindical / social → protest studencki / związków zawodowych / społeczny • protesta enérgica / firme / formal / generalizada / oficial / pacífica / popular / solemne → energiczny / stanowczy / formalny / ogólny / oficjalny / pokojowy / ludowy / uroczysty protest • protesta masiva, multitudinaria → masowy protest
- (1.3) firmar una protesta → podpisać protest
- synonimy:
- (1.1-2) contestación, oposición, resistencia, rzad. protesto, przest. protestación
- (1.4) promesa
- antonimy:
- hiperonimy:
- (1.3) documento
- (1.4) declaración
- hiponimy:
- (1.1-2) (Kuba) bateo
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- czas. protestar
- przym. protestante, protestativo, protestón
- rzecz. protesto m, protestación ż, protestante m/ż, protestantismo m, protestón m, protestona ż
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- zob. protestar
- uwagi:
- źródła:
protesta (język rumuński)
- wymowa:
-
- znaczenia:
czasownik
- (1.1) protestować
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
protesta (język włoski)
- wymowa:
- IPA: /pro.'tɛ.sta/
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) protest, sprzeciw
- (1.2) oświadczenie, zapewnienie (np. przyjaźni)
- odmiana:
- (1) lp protesta; lm proteste
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) in segno di protesta → na znak protestu
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. protesto m, protestante m/ż
- czas. protestare, protestarsi
- przym. protestante
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- wł. protestare
- uwagi:
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.