na czele (język polski)
- wymowa:
- IPA: [na‿ˈʧ̑ɛlɛ], AS: [na‿čele], zjawiska fonetyczne: zestr. akc.
-
- znaczenia:
fraza przyimkowa
fraza przysłówkowa
- (2.1) na początku, z przodu, na przodzie / na przedzie
- (2.2) pod czyimś przewodnictwem, zarządem
- odmiana:
- (1-2) nieodm.
- przykłady:
- (1.1) Na czele pochodu szedł pierwszy sekretarz.
- (2.1) Na czele szedł pierwszy sekretarz.
- (2.2) Nad wszystkim czuwało Biuro Polityczne Komitetu Centralnego z pierwszym sekretarzem na czele.
- składnia:
- (1.1) na czele + D.
- (2.2) z + N. na czele
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. naczelnik mos, naczelniczka ż, naczelnictwo n, naczelnikostwo n, naczelny mos, naczelna ż
- przym. naczelny
- przysł. naczelnie
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- (2.2) Prawidłowa konstrukcja to „z kimś na czele”, natomiast wyrażenie „
na czele z kimś” jest niepoprawne.[1] - tłumaczenia:
- angielski: (1.1) ahead of; (2.1) ahead
- esperanto: (1.1) en la fronto; (2.1) fronte
- hiszpański: (1.1) al frente de; (2.1) al frente
- jidysz: (1.1) פֿאָרויס (forojs)
- rosyjski: (1.1) впереди́; (2.1) внача́ле, в начале; (2.2) во главе́
- szwedzki: (1.1) i spetsen för, i täten av; (2.1) i spetsen, i täten, först, framför, före; (2.2) i spetsen
- źródła:
- ↑ Hasło „Z kimś na czele, a nie: na czele z kimś” w: Maciej Malinowski, Obcy język polski.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.