lock (język angielski)

lock (1.1)
lock (1.3)
lock (1.4)
lock (1.5)
wymowa:
bryt. (RP) IPA: /lɒk/
amer. IPA: /lɑːk/
wymowa amerykańska
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) zamek (np. w drzwiach)
(1.2) lok, kitka
(1.3) śluza
(1.4) zamek (część broni palnej)
(1.5) kłódka
(1.6) linka do przypinania roweru

czasownik przechodni

(2.1) zamykać na klucz, zakluczyć
(2.2) unieruchomić (się)
odmiana:
(1) lp lock; lm locks
(2) lock, locked, locked, locks, locking
przykłady:
(1.1) The door doesn't open. Someone must have tampered with the lock.Drzwi się nie otwierają. Ktoś musiał majstrować przy zamku.
(2.1) Michael locks his house every day.Michał codziennie zamyka swój dom (na klucz).
(2.1) If it's locked, then we'll need the key.Jeżeli będzie zamknięte, to będziemy potrzebowali klucza.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.5) padlock
antonimy:
(2.1) unlock
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
(1.1) rzecz. picklock, locksmith, locknut
(1.2) rzecz. dreadlock
(1.3) rzecz. airlock, lockage
(2.1) przym. lockable; rzecz. locker
czas. lock away, lock in, lock out, lock up
związki frazeologiczne:
lock horns → zaangażować się w konflikt
lock, stock, and barrel → bryt. wszystko
etymologia:
(1.1) średnioang. lok, st.ang. loc
(1.2) średnioang. lok, st.ang. locc
(1.3-6) z (1.1)
uwagi:
źródła:

lock (język szwedzki)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj wspólny

(1.1) lok[1]

rzeczownik, rodzaj nijaki

(2.1) zachęta (coś, co zachęca)[1]
(2.2) pokrywa, dekiel, wieko[2]
odmiana:
(1.1) en lock, locken, lockar, lockarna
(2.1) ett lock, locket
(2.2) ett lock, locket, lock, locken
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
(1.1), (2.1) czas. locka
(1.1) przym. lockig
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. 1 2 Lexin, Språkrådets lexikon, Institutet för språk och folkminnen
  2. Jacek Kubitsky, Słownik szwedzko-polski, Wydawnictwo Naukowe PWN, Natur och Kultur, Warszawa 1998, ISBN 83-01-12412-1, s. 285.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.