heart (język angielski)
- wymowa:
- bryt. (RP) IPA: /hɑːt/, SAMPA: /hA:t/
- wymowa brytyjska
- amer. IPA: /hɑɹt/, SAMPA: /hArt/
- wymowa amerykańska
-
- znaczenia:
rzeczownik policzalny
- (1.1) anat. serce (organ)
- (1.2) serce (symbol miłości)
- (1.3) zwykle w lm hearts: karc. kier
- (1.4) centrum
- (1.5) sedno
rzeczownik niepoliczalny
- (2.1) otucha
- odmiana:
- (1.1-5) lp heart; lm hearts
- (2.1) lp heart; blm
- przykłady:
- (1.1) Ronald has a bad heart. → Ronald ma chore serce.
- (1.2) Tony broke my heart. → Tony złamał mi serce.
- (1.3) In a French deck, the court cards do have names. For example, the King of Hearts is Charles. → W talii francuskiej figury mają imiona. Na przykład król kier to Karol.
- (1.3) — One heart! — Charles started the bid. → — Jedno kier! — Karol rozpoczął licytację.
- (1.4) We drove right into the heart of the city. → Wjechaliśmy w samo centrum miasta.
- (2.1) Slowly I started to lose my heart. → Powoli zaczynałem tracić otuchę.
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) heart attack
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. hearts, heartlessness
- czas. hearten
- przym. heartless, heartfelt, disheartening, disheartened
- przysł. heartlessly, heartily
- związki frazeologiczne:
- cross my heart • cry one's heart out • have a heart • have a heart of gold • from the bottom of one's heart • hearts and flowers • to one's heart's content
- przysłowia: absence makes the heart grow fonder • a good surgeon must have an eagle's eye, a lion's heart, and a lady's hand • a merry heart makes a long life • faint heart never won fair lady • home is where the heart is • nothing is impossible to a willing heart
- etymologia:
- st.ang. heortem
- uwagi:
- nie mylić z: hearth
- (1.3) zobacz też: spade • heart • diamond • club
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.