groch z kapustą (język polski)
- wymowa:
- IPA: [ˈɡrɔx s‿kaˈpustɔ̃w̃], AS: [groχ s‿kapustõũ̯], zjawiska fonetyczne: wygł.• nazal.• asynch. ą • przyim. nie tw. syl.
- znaczenia:
fraza rzeczownikowa, rodzaj męskorzeczowy
- (1.1) kulin. tradycyjne jarskie danie wigilijne z gotowanego żółtego grochu, kiszonej kapusty i grzybów; zob. też kapusta z grochem w Wikipedii
- (1.2) przen. coś chaotycznego, bezładnie zmieszanego
- odmiana:
- (1.1-2) blm, związek rządu
przypadek liczba pojedyncza mianownik groch z kapustą dopełniacz grochu z kapustą celownik grochowi z kapustą biernik groch z kapustą narzędnik grochem z kapustą miejscownik grochu z kapustą wołacz grochu z kapustą - przykłady:
- (1.1) Przyjęli mnie bardzo serdecznie, zaprosili do mieszkania i poczęstowali grochem z kapustą i kiełbasą.[1]
- (1.2) Mieszały się ze sobą w tłoku jak groch z kapustą wojewódzkie kontusze, fraki, czamary, granatowe kurty wojskowym krojem (…)[2]
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- (1.1) kapusta z grochem, ciupka z grochem
- (1.2) cicer cum caule, gmatwanina, pomieszanie z poplątaniem, rozgardiasz, pêle-mêle
- antonimy:
- hiperonimy:
- (1.1) potrawa
- (1.2) bałagan, zamieszanie, chaos
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- kiedy w brzuchu pusto, w głowie groch z kapustą • pomieszać jak groch z kapustą
- etymologia:
- uwagi:
- (1.2) zobacz też: Indeks:Polski - Związki frazeologiczne
- tłumaczenia:
- angielski: (1.2) hotch-potch, hodgepodge
- niemiecki: (1.1) Erbsen mit Kohl; (1.2) wirres Durcheinander, Kraut und Rüben
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.