contro (język włoski)
- wymowa:
- IPA: /'kon.tro/
- znaczenia:
czasownik, forma fleksyjna
- (1.1) 1. os. lp, tryb oznajmujący czasu teraźniejszego (presente indicativo) od: contrare
przyimek
- (2.1) przeciw, przeciwko, wbrew (komuś, czemuś)
- (2.2) o (coś); do (czegoś); pod (coś)
- (2.3) naprzeciw, naprzeciwko
- (2.4) w zamian za
przysłówek
- (3.1) przeciw
rzeczownik, rodzaj męski
- (4.1) zob. il pro e il contro
- odmiana:
- (2-4) nieodm.
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- (2.1) contro di me / di voi → przeciw mnie / wam • contro voglia → niechętnie • assicurazione contro il furto → ubezpieczenie od kradzieży • crema contro le rughe → krem przeciwzmarszczkowy • combattere contro nemico → walczyć z wrogiem • mettersi contro qualcuno → wystąpić przeciw komuś
- (2.2) battere la testa contro un albero → uderzyć głową o drzewo, wpaść na drzewo • navigare contro vento → żeglować pod wiatr • nuotare contro corrente → płynąć pod prąd • sparare contro il nemico → strzelać do wroga
- (2.3) sedersi contro la finestra → usiąść przy oknie
- (2.4) contro pagamento → za opłatą • pagare contro assegno → płacić za pobraniem
- (3.1) per contro → przeciwnie, natomiast • votare contro → głosować przeciw
- synonimy:
- (2.3) di fronte a, davanti, in faccia
- (2.4) in cambio di
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- (2-4) tem. słow. contro-
- związki frazeologiczne:
- andare contro corrente → iść pod prąd
- etymologia:
- (2-4) łac. cŏntra
- uwagi:
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.