contro (język włoski)

wymowa:
IPA: /'kon.tro/
znaczenia:

czasownik, forma fleksyjna

(1.1) 1. os. lp, tryb oznajmujący czasu teraźniejszego (presente indicativo) od: contrare

przyimek

(2.1) przeciw, przeciwko, wbrew (komuś, czemuś)
(2.2) o (coś); do (czegoś); pod (coś)
(2.3) naprzeciw, naprzeciwko
(2.4) w zamian za

przysłówek

(3.1) przeciw

rzeczownik, rodzaj męski

(4.1) zob. il pro e il contro
odmiana:
(2-4) nieodm.
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(2.1) contro di me / di voiprzeciw mnie / wamcontro voglianiechętnieassicurazione contro il furtoubezpieczenie od kradzieżycrema contro le rughekrem przeciwzmarszczkowycombattere contro nemicowalczyć z wrogiemmettersi contro qualcunowystąpić przeciw komuś
(2.2) battere la testa contro un alberouderzyć głową o drzewo, wpaść na drzewonavigare contro ventożeglować pod wiatrnuotare contro correntepłynąć pod prądsparare contro il nemicostrzelać do wroga
(2.3) sedersi contro la finestrausiąść przy oknie
(2.4) contro pagamentoza opłatąpagare contro assegnopłacić za pobraniem
(3.1) per controprzeciwnie, natomiastvotare controgłosować przeciw
synonimy:
(2.3) di fronte a, davanti, in faccia
(2.4) in cambio di
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
(2-4) tem. słow. contro-
związki frazeologiczne:
andare contro corrente → iść pod prąd
etymologia:
(2-4) łac. cŏntra
uwagi:
źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.