mettersi (język włoski)

wymowa:
IPA: /'met.ter.si/
znaczenia:

czasownik zwrotny

(1.1) zająć pozycję, ulokować się
(1.2) zabrać się (do czegoś), zacząć
(1.3) ubrać się, włożyć, założyć
(1.4) połączyć się, złączyć się
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) mettersi a lettopołożyć się do łóżkamettersi a tavolazasiąść do stołumettersi in camminowyruszyć w drogęmettersi in filaustawić się w kolejce
(1.2) mettersi a ridere / a leggere / a scriverezacząć śmiać się / czytać / pisać
(1.3) mettersi addosso qualcosa di leggerowłożyć na siebie coś lekkiegomettersi in abito da seraubrać się w wieczorową suknię
(1.4) mettersi con qualcuno → związać się z kimśmettersi in contattoskontaktować się
synonimy:
(1.1) porsi, collocarsi, sistemarsi
(1.2) cominciare, iniziare
(1.3) vestirsi, abbigliarsi, indossare
(1.4) unirsi
antonimy:
(1.2) smettere, finire, terminare
(1.3) svestirsi
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. mettere
związki frazeologiczne:
mettersi in ginocchiopadać na kolana
mettersi in pompa magnawystroić się jak stróż w Boże Ciało
mettersi le mani nei capelli → rwać sobie włosy z głowy
mettersi nei panni di qualcuno → być w czyjejś skórze
mettersi nelle braccia di qualcuno → oddać się w czyjeś ręce
etymologia:
uwagi:
źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.