abito (język hiszpański)
czasownik, forma fleksyjna
- (1.1) 1. os. lp (yo) czasu teraźniejszego (presente) trybu oznajmującego (indicativo) od abitar
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
abito (język włoski)
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) rel. habit
- (1.2) strój, szata, suknia, ubiór, ubranie, odzież
- (1.3) zwyczaj, przyzwyczajenie; postawa
- (1.4) med. budowa ciała
- odmiana:
- (1) lp abito; lm abiti
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) un abito talare → sutanna
- synonimy:
- (1.2) vestito, indumento, abbigliamento, veste, toilette
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- przysł. abitualmente
- czas. abituare, abituarsi
- związki frazeologiczne:
- l'abito non fa il monaco → habit nie czyni mnicha
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.