abito (język hiszpański)

wymowa:
IPA: [a.ˈβi.to]
homofon: habito (forma fleksyjna, zob. habitar)
znaczenia:

czasownik, forma fleksyjna

(1.1) 1. os. lp (yo) czasu teraźniejszego (presente) trybu oznajmującego (indicativo) od abitar
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

abito (język włoski)

wymowa:
IPA: [ˈabito]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) rel. habit
(1.2) strój, szata, suknia, ubiór, ubranie, odzież
(1.3) zwyczaj, przyzwyczajenie; postawa
(1.4) med. budowa ciała
odmiana:
(1) lp abito; lm abiti
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) un abito talaresutanna
synonimy:
(1.2) vestito, indumento, abbigliamento, veste, toilette
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przysł. abitualmente
czas. abituare, abituarsi
związki frazeologiczne:
l'abito non fa il monacohabit nie czyni mnicha
etymologia:
uwagi:
źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.