błam (język polski)
- wymowa:
- IPA: [bwãm], AS: [bu̯ãm], zjawiska fonetyczne: nazal.
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) materiał kuśnierski ze zszytych brzegami skór futerkowych, służący m.in. do podszycia płaszcza lub uszycia futra[1]; również sztuka futra pewnej miary[2]
- (1.2) przen. płat, płachta czegoś[2]
- odmiana:
- przykłady:
- (1.1) A kiedy się wystrychnie w usarskim ubierze, / Po kołnierzu go poznasz, bo błam futra bierze[3].
- (1.1) Na wór dla zagrzania ślicznych nóżek Wci serca mego posyłam wilczych ogonów samych błam, w których włożyłoby się sto takich nóżek, jako u Wci serca mego[4].
- (1.2) Rozłożyła wiosna spódnicę zieloną, / Przykryła błota bury błam. / Pachnie ziemia ciałem młodym / Póki wiosna, póki trwa[5].
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) błam futrzany / skórzany • błam futra / skóry • błam lisów / tumaków • błam owczy / z norek / z lisów / gronostajowy / kuni / karakułowy • kupować skóry nie na sztuki, lecz na błamy
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. błamowanie
- czas. błamować
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- niem. Flamm, niem. Flamme → kawał skóry, połeć, pas[2][6]
- uwagi:
- tłumaczenia:
- włoski: (1.1) pelliccia ż
- źródła:
- ↑ Słownik języka polskiego, Wydawnictwo Naukowe PWN.
- 1 2 3 Słownik języka polskiego, red. Jan Karłowicz, Adam Kryński, Władysław Niedźwiedzki, t. I: A-G, Warszawa 1900–1927, s. 171.
- ↑ Jan Kochanowski, Satyr albo dziki mąż, za: Jan Kochanowski, Dzieła polskie, wyd. J. Krzyżanowski, Warszawa 1989
- ↑ Jan III Sobieski Listy do Marysieńki, Czytelnik, Warszawa 1970, s. 170
- ↑ Wojciech Bellon Nuta z Ponidzia
- ↑ Hasło „błam” w: Aleksander Brückner, Słownik etymologiczny języka polskiego, Krakowska Spółka Wydawnicza, Kraków 1927.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.