acz (język polski)
- wymowa:
- , IPA: [aʧ̑], AS: [ač]
- znaczenia:
spójnik
- (1.1) przest. książk. spójnik wyrażający łączność treści przeciwstawnych lub znacznie różniących się
- (1.1.1) … może łączyć dwa zdania podrzędnie złożone, także gdy zdanie podrzędne jest wtrącone
- (1.1.2) … może wprowadzać wyrażenie uzupełniające lub wtrącone
- (1.1.3) … może łączyć części zdania, przede wszystkim okoliczniki lub przydawki
- odmiana:
- (1.1) nieodm.
- przykłady:
- (1.1.1) W kościele w miasteczku Turku jest dzwonek, który acz nie ma najmniejszej skazy ani znaku uszkodzenia, przecież żadnego nie wydaje głosu[1].
- (1.1.2) I na ten warunek, acz z wielkim bólem, zgodziłbym się[2].
- (1.1.2) Tymczasem popiół, acz w małej ilości, zaczynał już padać na nasze głowy[3].
- (1.1.3) Było gorąco, więc kucharka zarzuciła przezroczysty fartuch na barchanowe gacie i przybrudzony, acz koronkowy stanik[2].
- (1.1.3) Tak sterczą nad piastowskimi grodami, • Jak nad ogromną, acz próżną mogiłą, • Okrągłe wieże, zębate z czubami, (…)[4]
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- (1.1) aczkolwiek, ale, choć, jednak
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- mądrość przychodzi z laty, acz nie każdy mądry, kto brodaty (sic!)
- etymologia:
- prasł. *ače < prasł. *a + *če, por. pol. a oraz bułg. че (cze), łac. que, gr. τε (te) < praindoeur. *ku̯e[5][6]
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) although, though, albeit
- duński: (1.1) dog
- islandzki: (1.1) þó að, þótt
- niemiecki: (1.1) obwohl, obgleich, obschon
- rosyjski: (1.1) хоть
- serbski: (1.1) иако, мада, премда
- szwedzki: (1.1) fastän
- ukraiński: (1.1) хоча́
- źródła:
- ↑ 1845, Lucjan Siemieński, Podania i legendy polskie, ruskie i litewskie
- 1 2 korpus.pl
- ↑ 1886, Stanisław Bełza, Za Apeninami
- ↑ 1893, Konstanty Damrot, Wieże piastowskie na Śląsku
- ↑ Hasło „acz” w: Aleksander Brückner, Słownik etymologiczny języka polskiego, Krakowska Spółka Wydawnicza, Kraków 1927.
- ↑ Wiesław Boryś, Słownik etymologiczny języka polskiego, Wydawnictwo Literackie, Kraków 2005, ISBN 83-08-03648-1.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.